На нашем сайте вы можете читать онлайн «Слишком много принцев». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Слишком много принцев

Автор
Краткое содержание книги Слишком много принцев, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Слишком много принцев. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Хайди Эберт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Женя Кравцова всего лишь примерила платье со старинной брошью и оказалась в мире, где ей срочно надо выбирать жениха, чтобы спасти королевство, о котором она и слыхом не слыхивала. Женихи подозрительны, спутники подозрительны, кругом одни загадки и опасность - но Женя всех их выведет на чистую воду, журналист она или кто?
Слишком много принцев читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Слишком много принцев без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Смышленый Юм и ухом не ведет — знай себе грызет яблоко, да так аккуратно, словно на званом обеде.
— А у нас с собой нет ничего, — вздыхает Ди. — Если бы мы дома были...
— А что дома? — с выражением полной безнадеги на лице переспрашивает великий воин. — Магические безделки в Арторе не в ходу. Техника эта... Илисса сама что угодно изобретет и мне подарит. Драгоценностей и прочего добра у них полон замок...
— Ладно, — Лэкс похлопывает ладонью по столу, ему наскучил бесполезный разговор. — У нас еще два дня, придумаем что-нибудь.
Шэв покладисто соглашается, но так и остается сидеть со скорбной миной. А потом опоминается и требовательно спрашивает:
— Хомяков-то накормила?
Смотрит на меня, нерадивую, и принимается рисовать груши, орехи и прочие вкусности. И меня внезапно осеняет. Это же так просто! Разве зверьки, изменившие судьбу королевства, не подойдут в качестве подарка? Конечно, всей правды Илиссе знать пока не следует. Захочет Шэв — пусть потом сам расскажет. Чудесные пушистики, которые могут жить и на листе бумаги, и перебирать крохотными лапками, сидя на открытой ладони, — я уверена, Илиссе они понравятся.
— Возьми их, — тихо предлагаю я.
— Их? — ему это и в голову не пришло! — Но они же...
— Они живые, не просто нарисованные. Не веришь, спроси Лэкса.
Я подставляю руку, зверики перебираются с бумаги ко мне и смешно тычутся носиками в мои пальцы. Раскормленные, упитанные — так бы и умилялась на них весь день.
— Я как-то не подумал... А ведь и правда.
— Даже не сомневаюсь.
От радости, что подарок наконец выбран, я даже пробую изобразить ягодку клубники для наших хомячков, с которыми через два дня придется расстаться. И у меня получается! Они лапушки, конечно, но для Илиссы — вот честно! — не жалко.
***
— Ну, вот что...
Теперь, когда мы насытились и немного угомонили Шэва, пора поговорить о делах насущных. Наша миссия в Арторе подходит к концу: Элерий единогласно признан не годным, совет ему да любовь, только не со мной.
— Куда дальше? — деловито осведомляюсь я, а Лэксир раскладывает на столе карту и указывает на какую-то точку на ней.
— В Нимаб, разумеется.
— Почему не в Гроам?
— Желаете познакомиться с некромантом, Ваше Высочество?
И чем ты опять недоволен, драгоценный наш?
— Мне в любом случае придется с ним знакомиться, особой разницы не вижу, — фыркаю я. Нимаб так Нимаб.







