Ни пера в наследство

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ни пера в наследство». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Ни пера в наследство, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ни пера в наследство. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Даниэль Брэйн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Пиастры! Пиастры! Мой дед оставил мне в наследство пиастры, попугая, безалаберность и страсть к приключениям. Кто еще мог додуматься вместо карты с координатами клада использовать мозги попугая и ничего не предусмотреть? Попугай улетел — плакали мои денежки. К счастью, один жуткий зануда знает, как попугая найти. К несчастью, я не собираюсь пускать дело на самотек. К несчастью для зануды, разумеется.

Ни пера в наследство читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ни пера в наследство без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мне стало совестно, потому что, по-первых, с нами находился Делано, человек посторонний и порядочный гад и трепло, во-вторых, мы отвлеклись, и Делано тут же сожрал шоколадную пасту.

И взял происходящее в свои руки. Да, язык мой — враг мой.

— Нет, — легко ответил Делано и приговорил-таки маффин. Вот так и бывает — расслабишься, тут тебе и конец.

— Для человека с битой мордой, — металлическим голосом отчеканила я, — вы многовато себе позволяете. Что значит нет?

— То и значит. Я не буду менять то, что мне принадлежит по закону, на то, что вы купили на местном рынке.

— Еще полчаса, и вам принадлежать ничего не будет. 

— Или я заплачу и сам получу свою долю.

Я выдохнула. Может, приложить его подносом, чтобы был сговорчивее?

Но да, он имел на это право! В конце концов, мы только могли воспользоваться ситуацией, но Делано запросто мог заявить о положенной ему законом отсрочке.

Или нет, но судя по тому, что Лайелл молчал, все же мог. Это что же, мы проиграли? Рано выложили свои карты? 

Я даже есть расхотела.

Как так-то вообще?

— Хорошо, — сказала я. — Будь по-вашему. — Наверное, я зря опять влезла, Лайелл бы что-то придумал. — Перемирие. Ищем вашего попугая все вместе. Условие: я вас не достаю, а вы отдаете мне сердце. Украшение! А то еще руку предложите. 

— Кровопийца, — пробормотал Делано.

Это согласие или комплимент?

Глава десятая

Лайелл дал нам два дня.

Просто потому, что именно столько времени требовалось, чтобы оформить все документы для вывоза драгоценностей.

Именно этим он и занялся после того, как напомнил Делано, что уплатить сумму за часть его наследства он может в любой момент, а значит, все же держит все под контролем.

Хоть кто-то из нас двоих не терял головы.

— Ну, мистер Делано, — развлекалась я, — вы сюда пришли не жениться. Что вы застряли у контейнера со змеей? Ничего же особенного, серая, страшная, как вся ваша жизнь.

— Плюющаяся мамба, — сказал Делано и хотел было потыкать в стекло пальцем, но передумал.

 

— Да за что вы меня так оскорбляете?

— Попадает точно в глаза. Увидите такую, если увидите, лучше бегите. Хотя не поможет.

Я скептически посмотрела на змею, затем на табличку. Потом мне захотелось подбить Делано второй глаз.

— Я неплохо умею читать, мистер Делано. Тут написано, что она водится гораздо севернее. И да, мы сюда за клеткой пришли. Конечно, я понимаю, обидно, что за вас платить будет женщина, но не надо быть таким шовинистом.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Ни пера в наследство, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Даниэль Брэйн! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги