На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ни пера в наследство». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ни пера в наследство

Автор
Краткое содержание книги Ни пера в наследство, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ни пера в наследство. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Даниэль Брэйн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Пиастры! Пиастры! Мой дед оставил мне в наследство пиастры, попугая, безалаберность и страсть к приключениям. Кто еще мог додуматься вместо карты с координатами клада использовать мозги попугая и ничего не предусмотреть? Попугай улетел — плакали мои денежки. К счастью, один жуткий зануда знает, как попугая найти. К несчастью, я не собираюсь пускать дело на самотек. К несчастью для зануды, разумеется.
Ни пера в наследство читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ни пера в наследство без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
У меня шикарные формы, есть что показать даже попугаю. Птица захлопнулась, подумала пару секунд, а потом не особо уверенно намекнула нам осуществить похабщину.
— Я не против, — пожала плечами я, и Делано — ага, все-таки он не сильно сам себя заслушался — обернулся и от неожиданности чуть не выронил то, что держал в руках.
— Вы серьезно? — спросил он как-то вымученно. — Я сейчас как бы немного занят.
— Да орите себе на здоровье, я не собираюсь вам мешать, — и с этими словами я плюхнулась рядом с ним и растянулась на местной порядком выгоревшей травке.
Жестковато, колется, но есть ради чего терпеть. Делано старался на меня не смотреть, но его реакция мне нравилась. Ему было не очень уютно — он ерзал, пытался от меня отползти, но это не помогало, интерес и настойчивость попугаихи брали свое.
— Давайте ее как-нибудь назовем? — предложила я и подумала, что кремом я, конечно, намазалась, но… — И — у вас случайно не прикуплен солнцезащитный крем? Не хотелось бы обгореть.
Делано вскочил. Я покосилась на него — результат меня более чем устроил.
— Знаете, — предложила я, — если вы перестанете так вопить и заткнете эту горластую сволочь, а вместо этого поставите палатку и поможете мне намазаться кремом, Бимпо, как мне кажется, явится быстрее… нет? Вы его перепугаете криками, вы слишком возбуждены.
Определенно, тут было еще над чем поработать. Но сперва палатка, потом все остальное.
Мне стоило конкретнее формулировать свои запросы Вселенной.
Может быть, Делано бы сдался. Может быть, Бимпо бы помешал, если, конечно, уже не чирикал где-нибудь за полсотни миль или больше. Может быть, противная попугаиха не вовремя устала вопить. Но пока я блаженно потягивалась и пыталась понять, какой урон моей коже нанесло ифрикийское солнце, а Делано выволакивал палатку из машины — о Тени, он все же воспринял мое предложение как джентльмен, а не как скотина, — в общем, как только мы отвлеклись, ворона, про которую все забыли, бесшумно спикировала на траву, ехидно прохохотала и подхватила приманку для Бимпо.
— Эй! — крикнула я и махнула руками, а потом потянулась за спину — расстегнуть свой очень целомудренный лифчик и кинуть в нее, но ворона оказалась с крепкими нервами.











