На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ни пера в наследство». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ни пера в наследство

Автор
Краткое содержание книги Ни пера в наследство, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ни пера в наследство. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Даниэль Брэйн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Пиастры! Пиастры! Мой дед оставил мне в наследство пиастры, попугая, безалаберность и страсть к приключениям. Кто еще мог додуматься вместо карты с координатами клада использовать мозги попугая и ничего не предусмотреть? Попугай улетел — плакали мои денежки. К счастью, один жуткий зануда знает, как попугая найти. К несчастью, я не собираюсь пускать дело на самотек. К несчастью для зануды, разумеется.
Ни пера в наследство читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ни пера в наследство без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Напарник преследуемого бедолаги решил пожертвовать жизнью. Кое-как оклемавшись от удара током, он с обреченным криком кинулся на зверька. Тот провернулся словно бы внутри собственной шкуры, оставив бандиту на память чувство безнадеги и незащищенности, и клацнул зубами. Кости подался в бега. Мох заметался по двору, не зная, где более безопасное место, но судя по звукам, раздавшимся из глубины дома, оно было явно снаружи.
— Помогите! — орал Кости. Мне стало его даже жаль. На моих глазах никому зла он не делал, а теперь дорого продавал свою жизнь.
— Помогите! — орал Делано. Несмотря на то, что Ко и Бо приблизились и ворота начали открываться, свалить ему никто не дал, и теперь он старался вырваться, но кто бы ему позволил. — Куда вы меня тащите, сволочи?
— Ты биолог? Ну так уйми этого психопата! — выдал очень сложную для него фразу то ли Ко, то ли Бо, и Делано запихали в дом, невзирая на протестные крики.
Кости внутри призывал на помощь охранников. Мох трясся на горочке, и не сказать, чтобы он там ощущал себя очень уверенно.
Зверь был неутомим и от природы беспощаден. Его не брали пули, он творил феерические чудеса с собственным тельцем и был настроен отомстить всем подряд только за факт их существования на его территории.
Поэтому, когда кто-то начал копаться в замке, я в два прыжка подлетела к двери.
— Нет! Нет! Уберите руки! Не смейте открывать эту дверь! Слышите, вы? Пошел вон!
Если бы это был Делано, я дала бы ему в уже пострадавший глаз.
— Скорее, доктор Крэсвелл, выходите, — сказал Зак и поторопил меня пистолетом.
Глава двадцатая
— Может, не надо туда выходить? — спросила я. — Смотрите, какое там месиво.
— Медоеда кто-то выпустил, — кивнул Зак. — Но пистолет не для него.
Ну да, против мафии. Я высунулась в коридор. Пекло какое, но на улице еще жарче.
Мы резвенько добежали почти до конца коридорчика, когда входная дверь ударилась о стенку и затопали чьи-то ноги. Зак, потому что у него были закалка и опыт, рывком затащил меня в какую-то подсобочку. Да, тут и не оценить, места много и обстановка не та.











