На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мой рецепт выживания в мире магии. Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мой рецепт выживания в мире магии. Том 1

Автор
Краткое содержание книги Мой рецепт выживания в мире магии. Том 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мой рецепт выживания в мире магии. Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Kimiko) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Не вините мужчин ушедших за хлебом! Я вот исчез не по своей вине и искренне пытался вернуться. Но чужой мир держал крепко, пришлось учиться выживать в нём. Искать незанятую нишу и предоставлять свои услуги. И чем же я могу помочь прекрасной эльфийке, кентаврице, драконице и даже... огрихе? Оу, ну... а вы как думаете?
Мой рецепт выживания в мире магии. Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мой рецепт выживания в мире магии. Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ну, если при этом каждый раз цеплялся за порожек и едва не падал, подхваченный кучером. Делая вид, что так и надо, хлопнул в ладоши, пытаясь скрыть смущение перед толпой. Выскочили носители с цветами, и мы вальяжно поплыли в глубь территории. Я же плыл, прихрамывая на одну ногу.
Время и локации меняются, а мои проблемы всё те же.
Я вам отвечаю, каждая дама с завистью смотрела на меня, когда я проходил мимо, не удостаивая её персону вниманием. Мужчины фыркали, морщили носы, но молчали. Вот она знать, полная трусов и слабаков.
Молодёжь я заметил в саду: они смеялись, не заметив антуража снаружи. Впереди всех стояла девушка, золотоволосая эльфийка, что хохотала в лицо Фэлл, тыча изящными пальчиками ей куда-то в живот — в грудь не дотягивалась нормально. Пока мы шли, до меня даже успел долететь отрывок разговора, что привёл мою спокойную натуру в полнейшее бешенство!
— …и говорила! Ни один эльф даже не взглянет в сторону такой уродины, — блондинка захихикала, а остальные подхватили эти мерзкие насмешки.
Под мерзкий хохот, стихающий по мере моего приближения, я сглотнул и шагнул на свет. Хватит прятаться, нужно сделать то, ради чего мы всё это устроили! По Динке, стоящей рядом с Фэлл, было видно, что она сдерживалась из последних сил. Она знала, что если двинет копытом по башке белобрысой — испортит весь план. Фэлл же всё равно плакала от сказанных слов, так что я искренне хотел поднять ей настроение.
Фэлл ведь была на самом деле симпатичной, очень ухоженной, приятной. Просто… что поделать, если мечтаешь быть прекрасной эльфийкой, а родилась огром? Что ж, тогда я к твоим услугам!
— Моя любовь, — я бросил на Фэлл полный обожания взгляд, — прошу простить мне сие опоздание, — чёрт! Коряво прозвучало! Я слишком волновался, тушуясь под огромным количеством слишком придирчивых взглядов.
— Иностранец… — донеслись шепотки.
— Ох, мой милый Арсалор! — Фэлл едва хребет мне не сломала объятиями, без сценария целуя меня по всему лицо сразу. — Этот прекрасный букет для меня? А это… это подарок? Мне?
— Для тебя, май лов, — с корявым акцентом сказал я, чувствуя, как же все это стыдно.







