На нашем сайте вы можете читать онлайн «История одного гоблина: Символ веры». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
История одного гоблина: Символ веры

Автор
Краткое содержание книги История одного гоблина: Символ веры, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению История одного гоблина: Символ веры. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Болотов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Молодой гоблинский шаман вынужден бежать из родной деревни, спасаясь от смертельной опасности. Вместе с болтливым призраком и высокомерным минотавром он отправляется в опасное путешествие, полное загадок и неожиданных поворотов. Сможет ли герой преодолеть свои страхи, найти новых друзей и раскрыть тайну древнего проклятия? Захватывающая история о дружбе, предательстве и поисках себя в мире, полном магии и опасностей.
История одного гоблина: Символ веры читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу История одного гоблина: Символ веры без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Олифантов в этих краях не водится, вот я и заказал, че покрупнее, – дух явно оправдывался, и Гарб подумал, что шанс на спасение еще есть.
– Проклятье! Если бы я не был скован некоторыми условностями, кое-кто уже не досчитался бы черепа, – заявил Каввель. – А кое-кто другой почувствовал бы себя очень неуютно. – Минотавр недобро посмотрел на духа, но гоблин тоже на всякий случай вжал голову в плечи.
– Да ладно тебе! Хорош дуться! – примирительно заговорил Бурбалка. – Нам сейчас все равно нечего делить, так зачем ругаться? Заморочку разрулили, резать твою тушку никто не будет, шаман найдет мне другую скотинку помельче…
Каввель еще раз скорчил мину, полную презрения.
– Ты считаешь, что я могу простить тебе желание съесть одного из священных животных моего народа, не говоря уже о прошлых обидах? – строго спросил он.
– Ну да! – без тени смущения отозвался дух. – Ты же типа благородный тауросу, а я типа прошу прощения.
Гарб откуда-то вспомнил, что минотавры называют себя этим словом, и почему-то еще больше испугался.
– Быть может, – с сомнением в голосе ответил рогатый гигант. – Хотя вас обоих стоило бы протащить под килем, чтоб неповадно было. С тобой, дух, я поговорю отдельно, а ты…
Тут уже Гарб бухнулся на колени и стал умолять не убивать его. Бурбалка взирал на эту сцену с интересом, а Каввель с открытым презрением.
– Вставай, кальмарья печенка! Я не трону тебя, потому что ты принесешь мне освобождение. Это и будет твоим наказанием, ведь дело предстоит непростое.
Перепуганный гоблин всегда готов убежать, спрятаться или подчиниться.
– Чем такой недостойный гоблин, как я, может быть полезен господину Исс-Брестону? – спросил он, ползая по холодной траве Шеола.
– Выслушай сперва мою историю, юнга, потому что простым приказом тут не обойдешься.
[1] Ничего удивительного (прим.авт.)
Глава 6
Средние – дети старших – уже не ведали про дела давно минувшие и стали осваивать новые миры.
Рассказ гиганта длился недолго, зато отличался красочностью. Сопровождался он бурной жестикуляцией и сочными морскими ругательствами.
– Я наследный принц королевства Брестон. Может, слыхали про него? Хотя откуда вам, крысам сухопутным.
Гарб, тем не менее, уверенно кивнул, и минотавр удивленно наклонил голову вправо.
– Это на острове Мирас, – продолжил он.










