На нашем сайте вы можете читать онлайн «Худший из миров. Книга 10.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Худший из миров. Книга 10.

Автор
Краткое содержание книги Худший из миров. Книга 10., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Худший из миров. Книга 10.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Валерий Софроний) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжение продолжается!
Худший из миров. Книга 10. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Худший из миров. Книга 10. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Это чего же выходит? — уже когда всё прояснилось, поинтересовался Фарас, — значится, энто вы рабов себе прикупили?
— Фарас, блин! Да каких, на фиг, рабов! Я тебе ещё раз говорю, я приобрёл всех этих пиксий и этого здоровяка, чтоб отпустить их всех!
— Ну, дык, а я то, о чём, — продолжил упёрто разжёвывать орк, — рабы енто завсегда хорошо.
— Плохо только то, что пиксии мелкие. Брёвны на их не потаскаешь, — высказался ещё один доброхот из толпы, — а ентот рогатый, да. Мы яго в телегу запрягём, и пущай каменюги к пирсу возит.
Толпа обрадованно загомонила, а Олег Евгеньевич лишь недовольно скрипнул зубами.
— Какие на фиг рабы! Болезные! — подключилась к разговору Фэйфэй, — Олег же сказал, что это его рабы, он, между прочим, за них со своего кармана заплатил, чего вы губу раскатили на этого рогатого?
— Вот завели волынку, то рабы, то не рабы. Вообще, теперь ничего не понятно, — донёсся из толпы голос какой-то малознакомой старухи, — ты лучше нам скажи мялок, смогут ли эти мелкие каменюги к пирсу перетаскать.
— Эти, мелкие, бабуля, несколько часов назад посланника богов в тонкий блин раскатали, — уже явно раздражённо произнёс Олег, — и складывается у меня такое ощущение, что сейчас они ещё кого-нибудь раскатают.
У Олега Евгеньевича сегодня было и без того не самое прекрасное настроение, вся эта ситуация с Авророй, да ещё и предстоящий сложный разговор, а тут ещё местные начали мозг кипятить. Руки зачесались пустить чью-нибудь кровушку по мостовой.
— Какие табе рабы, старая ты перечница! — возмущённо завёлся Фарас, — вишь, после плену они.
Народ недовольно загудел, но начал постепенно расходиться, а Фараска меж делом подошёл к минотавру и по-хозяйски распорядился:
— А ты, рогоносец, сейчас пойдёшь с этой толпой и поможешь им булдыжники грузить в телегу.
— М-у? — рогоносец с удивлением показал на себя пальцем.
— Му, му, — подтвердил Фарас, — давай чеши, а то тебя за красивые рога никто здесь кормить не станет, у нас своих голодных хватает.
На сей раз минотавр вопросительно уставился на Олега.
— Полностью согласен с моим управляющим Фарасом, — подтвердил «ужасный», — я на тебя и так много денег потратил, так что будь любезен, обеспечивай свой стол самостоятельно.






