На нашем сайте вы можете читать онлайн «Из Товарда в Ленциг». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Из Товарда в Ленциг

Автор
Краткое содержание книги Из Товарда в Ленциг, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Из Товарда в Ленциг. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джонни Рэйвэн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ночь. Лесная стоянка. Тепло костра и полная луна над головой. Рыцарь Тальес, командующий разношёрстным обозом, пытается удержать путешественников от назревающего конфликта. Не так-то это и просто, учитывая их различия — здесь есть как люди, так и нелюди: северянин-велиманн, зеленокожий яларг, остроухие альхэ и бородатые низкорослики. В надежде удержать шаткий мир, рыцарь просит безымянного старика рассказать путникам какую-нибудь историю, ещё не зная, что историй этой ночью будет много…
Купить печатную версию книги можно здесь:
https://ridero.ru/books/iz_tovarda_v_lencig
Из Товарда в Ленциг читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Из Товарда в Ленциг без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Природа терпелива, — ответила ему женщина-альхэ. — Она — мудрая и всепрощающая матерь наша. Она может ждать долго. Но её терпение, как и терпение любой другой матери, не безгранично.
— Мудры слова твои, сестрица. — усмехнулся её соплеменник. — Но сколько Войн и Опустошений уже вынес наш мир? Сколько ещё предстоит ему вынести? Сколько ещё крови должно окропить землю, впитаться в почву да напоить её цветы горечью полыни, дабы все мы наконец-то поняли, о чем твердит нам Мать Природа? Все катаклизмы, ураганы, смерчи, шторма, все болезни и эпидемии, все засухи и неурожаи, короче говоря, всё, что убивает нас без оружия — это её наказание.
— И когда-нибудь мы разгневаем нашу Мать настолько, — едва слышно добавила его сестрица, — что она откажется от нас. Отречётся. Прогонит от нежного и тёплого лона. Очистит свой дом от несуразных и несущих лишь бескрайнюю пустоту чад. Только тогда, быть может, мы и задумаемся о грехах своих.
Ответом ей был лишь мерный гул костра да треск снедаемых огнем поленьев.
— Мы вот, с однозыркой, троих братьев потеряли на Войне за Баргад-Бург, — неожиданно заговорил Газгу, — Много уж снегов на вершины наших гор выпало, со времён той драчки, когда мы буцкались с Нижняками, да пожрёт Огонь Земли всё их затраханное племя!
Рудгенбонтохт, видимо, абсолютно согласный с последним изречением, одобрительно заворчал, что разбуженный в спячку медведь.
— Кто есть такие, эти самые Нижняки, уважаемый мастер гном? — тут же заинтересовался полиглот Айбиг. — Уж не ваших ли сиблингов вы имели в виду, сиречь Черных Гномов, на Севере, также «цвергами» именуемых?
Газгу покосился на профессора с такой миной, словно ему положили в рот что-то ну очень кислое.
— Нижняки — это Zwartoucere’s, — выплюнул он злобно. — Гнилой и проклятый Титанами народец! Мерзопакостные и вонючие черви, что недостойно копошатся в недрах земли и мешают жить всем остальным порядочным Дуцерам! И ничего общего с нами не имеющие дерьможоры! Вот, кто такие Нижняки! Черные Гномы, понимаешь ли, пф!
Профессор примирительно поднял руки.











