На нашем сайте вы можете читать онлайн «Из Товарда в Ленциг». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Из Товарда в Ленциг

Автор
Краткое содержание книги Из Товарда в Ленциг, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Из Товарда в Ленциг. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джонни Рэйвэн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ночь. Лесная стоянка. Тепло костра и полная луна над головой. Рыцарь Тальес, командующий разношёрстным обозом, пытается удержать путешественников от назревающего конфликта. Не так-то это и просто, учитывая их различия — здесь есть как люди, так и нелюди: северянин-велиманн, зеленокожий яларг, остроухие альхэ и бородатые низкорослики. В надежде удержать шаткий мир, рыцарь просит безымянного старика рассказать путникам какую-нибудь историю, ещё не зная, что историй этой ночью будет много…
Купить печатную версию книги можно здесь:
https://ridero.ru/books/iz_tovarda_v_lencig
Из Товарда в Ленциг читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Из Товарда в Ленциг без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Так они и стояли в тишине — он смотрел на неё, она — на него. Свинопас остолбенело перемещался взглядом между ними.
— Ihmelanasse ulmesiilare, — тихо произнёс эльф. — Mial ul nillare?
Тишина. Эллия метнула взгляд на свинопаса.
— Что он сказал?
Тоуль красноречиво оттопырил нижнюю губу и развёл руками в стороны.
— Прости меня, Siani, — встряхнул головой эльф и улыбнулся. — Твои глаза ослепили мой разум, и на мгновенье я позабыл вашу речь. Как тебя зовут?
— Эллия…
— Ты лучшее, что я видел в своей жизни, Siani Эллия.
Девушка залилась краской, но глаз не отвела.
— А много ли ты уже повидал?
Эльф растерялся, задумался, затем приложил руку к сердцу и широким жестом отвёл её в сторону, словно говоря: «ваша правда».
— Нет, немного. Но такое чудо, как ты, вижу впервые, Siani.
— А как тебя зовут?
— Найдёныш! — выпалил Тоуль и сам же испугался своего голоса.
— Найдёныш? — удивилась Эллия. — Это разве имя вообще?
— Это имя мне дали на этой земле, — с улыбкой ответил эльф.
— Что это ещё за слово такое странное, которые ты повторяешь и повторяешь?
— Siani? Это обращение к чужакам, когда мы испытываем к ним… уважение? Да, это подходящее слово. Уважение.
— Пф! — фыркнула девушка, уперев руки в бока. — Кто из нас тут чужак! Между прочим, я родилась в этой деревне и мой папа — Старейшина!
Прекрасный лик эльфа удивлённо вытянулся. Его тонкие белые брови взметнулись вверх, а сам он рухнул на колени, прижимая руки к груди.
— Простите меня, Siani. Я глуп и молод, и мой язык — враг мне. Я не хотел вас оскорбить. Если мою вину можно искупить лишь смертью — я готов уйти так, как вы прикажете.
Эллия остолбенело вылупилась на стоящего пред ней эльфа.
— Не надо ничего искупать… искуплять? Тьфу! Встань уже на ноги!
Эльф просиял и поднялся.
— Спасибо вам, Siani. Вы подарили мне жизнь.
Алия посмотрела на свинопаса таким взглядом, мол, «дурак он, что ли?».
— Во-первых! — девушка начала загибать пальцы. — Ничего я тебе не дарила. Во-вторых, прекрати называть меня этим словом. В-третьих, мое имя Эллия! Запомнил?
Эльф кивнул.
— Эллия, — тихо протянул он. — Лёгкая, как воздух, сладкая, как песнь тальярины.
Все это время стоявший столбом свинопас словно проснулся от спячки. Он схватил эльфа за руку и потащил его в сторону деревни.











