На нашем сайте вы можете читать онлайн «Из Товарда в Ленциг». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Из Товарда в Ленциг

Автор
Краткое содержание книги Из Товарда в Ленциг, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Из Товарда в Ленциг. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джонни Рэйвэн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ночь. Лесная стоянка. Тепло костра и полная луна над головой. Рыцарь Тальес, командующий разношёрстным обозом, пытается удержать путешественников от назревающего конфликта. Не так-то это и просто, учитывая их различия — здесь есть как люди, так и нелюди: северянин-велиманн, зеленокожий яларг, остроухие альхэ и бородатые низкорослики. В надежде удержать шаткий мир, рыцарь просит безымянного старика рассказать путникам какую-нибудь историю, ещё не зная, что историй этой ночью будет много…
Купить печатную версию книги можно здесь:
https://ridero.ru/books/iz_tovarda_v_lencig
Из Товарда в Ленциг читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Из Товарда в Ленциг без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вдалеке от друга своего, ты можешь быть счастлив не меньше, чем рядом с ним, но вдалеке от своей Leihonee ты испытываешь лишь горесть и тоску.
— И потеряв друга, ты станешь оплакивать его, — добавил мужчина-альхэ. — Но жизнь на том не прекратится. А потеряв свою Leihonee, ты теряешь самого себя. Твоя жизнь перестает быть жизнью и превращается в лишённое цвета существование. В этом главная разница меж дружбой и единственной любовью.
— И именно поэтому Эллия взошла на костёр, — кивнула женщина-альхэ.
Зеленокожий яларг, внимательно следящий за разговором, неожиданно что-то сказал на своем гортанном, рыкающем наречии.
— Что он сказал? — поинтересовался Лодук.
— Он сказал, что у них, на кхэлкхаре, тоже есть такое слово, — объяснил альхэ, не открывая глаз. — Слово, обозначающее то чувство, о котором мы сейчас говорили, у народа яларгов звучит как — «Hair-ta». На северном диалекте ильвасса, том самом языке, на котором и говорил наш собрат Найдёныш, оно звучит как — «Vell’a’thresse».
— И какой же сей смысл? — терпеливо поинтересовался лепр.
— Оба эти слова, означают… кхм… трудно будет перевести на язык людей...
— «Я заберу твою боль», — выдохнула женщина-альхэ. — Таков смысл этих разных слов.
— Верно, сестрица. Совершенно верно.
Проникновенная тишина опустилась на стоянку. Лишь селянские детишки, потерявшие интерес к разговорам взрослых, тихо посапывали на руках у родителей.
— А все эти иллюзии? — тихо спросил милый мальчик Люго. — Уважаемый старец, скажите, пожалуйста, это была магия?
Тальес сурово взглянул на оруженосца и пригрозил ему пальцем. Старик сидел с закрытыми глазами и, казалось бы, спал, но после слов мальчишки, едва заметно улыбнулся.
— Она самая, молодой человек.











