На нашем сайте вы можете читать онлайн «Из Товарда в Ленциг». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Из Товарда в Ленциг

Автор
Краткое содержание книги Из Товарда в Ленциг, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Из Товарда в Ленциг. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джонни Рэйвэн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ночь. Лесная стоянка. Тепло костра и полная луна над головой. Рыцарь Тальес, командующий разношёрстным обозом, пытается удержать путешественников от назревающего конфликта. Не так-то это и просто, учитывая их различия — здесь есть как люди, так и нелюди: северянин-велиманн, зеленокожий яларг, остроухие альхэ и бородатые низкорослики. В надежде удержать шаткий мир, рыцарь просит безымянного старика рассказать путникам какую-нибудь историю, ещё не зная, что историй этой ночью будет много…
Купить печатную версию книги можно здесь:
https://ridero.ru/books/iz_tovarda_v_lencig
Из Товарда в Ленциг читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Из Товарда в Ленциг без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Анд — закат на дороге жизни.
Анд — рассвет на пути к вечности.
Лес вывел Нэя на прогалину недалеко от дороги. Его конь пощипывал травку, смиренно ожидая хозяина. Нэй подошёл к скакуну и тот, прядая ушами, заржал, приветствуя охотника. Вскоре они мчались по дороге на запад.
Топот копыт и свист ветра в ушах услаждали его слух. Он щурился на ярком солнце, дышал полной грудью и мчался вперёд — туда, откуда доносился шёпот ветра. Проносящиеся мимо деревья сливались в тёмно-зелёное пятно, они словно оглядывались и кричали ему в след: «Постой! Куда же ты так спешишь?» Но он их не слышал.
Арс — есть Шёпот ветра.
Анд — есть Зов праха.
Нэй мчался на ретивом скакуне, прижавшись к мощной шее. На душе было удивительно легко и спокойно, хотелось хохотать во весь голос, кричать или петь. Не удержавшись, охотник огласил округу удалым воплем, в который он вложил всю свою любовь к жизни! Он был счастлив, он был окрылён, он знал свой путь.
Нэй щурился на ярком солнце, когда на фоне светила мелькнула чёрная точка. Внезапно что-то ударило его в грудь, чуть не выбив из седла. Опустив глаза, охотник увидел древко стрелы в своей груди. Он не почувствовал боли, лишь удивлённо подумал о том, что белое оперение кажется ему очень ярким в солнечном свете. Мир плавно накренился и начал уплывать.
«Если боги подарят мне ещё один шанс, я всё сделаю правильно...»
Нэй медленно упал с коня на жёсткую землю. Туда, где прах.
Глава Третья
Когда история закончилась, тишины на стоянке не было. И не потому, что кто-то галдел, кто-то спорил или кто-то не слушал. А потому, что рыдали все селянские дети, и даже некоторые из взрослых. Сквозь всхлипы и хныканые пробился далёкий и тоскливый вой, словно бродящий по лесу волк тоже слушал историю и теперь подобным образом выражал тоску о павшем охотнике.
— Почему дядечка Охотник умер? — пролепетала девочка с косичками, роняя слёзы на ковёр из листьев. — Откуда берутся все эти злые люди? На кого они злятся?
— Ох, бедное дитя, — ответил ей профессор Айбиг, приподняв окуляры и вытирая блестящие глаза. — Над этим вопросом корпят все философы ещё со времён сотворения мира. Но к сожалению, ни один из них так до сих пор и не вывел формулу зла.











