На нашем сайте вы можете читать онлайн «Из Товарда в Ленциг». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Из Товарда в Ленциг

Автор
Краткое содержание книги Из Товарда в Ленциг, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Из Товарда в Ленциг. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джонни Рэйвэн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ночь. Лесная стоянка. Тепло костра и полная луна над головой. Рыцарь Тальес, командующий разношёрстным обозом, пытается удержать путешественников от назревающего конфликта. Не так-то это и просто, учитывая их различия — здесь есть как люди, так и нелюди: северянин-велиманн, зеленокожий яларг, остроухие альхэ и бородатые низкорослики. В надежде удержать шаткий мир, рыцарь просит безымянного старика рассказать путникам какую-нибудь историю, ещё не зная, что историй этой ночью будет много…
Купить печатную версию книги можно здесь:
https://ridero.ru/books/iz_tovarda_v_lencig
Из Товарда в Ленциг читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Из Товарда в Ленциг без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Настоятельно советую вашему величеству брать крепость как можно скорее, а, покончив со скверной, возвращаться в родные земли.
— Знаю, знаю. Мы обязаны взять крепость! — возвёл очи горе Кинвальд. — Но как? Без осадных башен и прочего орудия? Идти на них с лестницами? Я отправлю людей на верную смерть. Разваливать её магией? Опять же — Совет против. Как мне быть, милостивые государи? Не томите, я слушаю любое предложение.
Фадагас и Алинтан переглянулись. Де Флам помрачнел и тихо произнёс:
— У нас есть решение, Ваше Величество.
Присутствующие повернулись к спутнику герцога. Левша спокойно выдержал суровые взгляды, откашлялся и начал свою речь:
— С северной стороны крепости, в зарослях лесочка под валом, есть махонькой пригорок. Там наши ребяты, со скуки, приступили к тихой сапе. Почти докопались они, значится, до одного тоннельчика под замком, но далече рыть не стали: побоялись, что крепостные прознают о ходе с помощью медных шариков в чашах и тогда его завалют.
***
Лорик, по прозвищу Чекан, вошёл в сени крестьянского дома, вслед за покачивающимся Фуго.
— Мы им, браток, покажем, как дерётся армия короля.
Оказавшись в жилом помещении, Лорик — уже не простой сын кузнеца, а бравый мечник королевского полка, шестой торквиновской сотни, сразу же почуял помесь особого аромата: пота, кожи, хмеля и страха. Запахи оккупированной солдатами, крестьянской хаты. За столом, уставленным яствами и кувшинами пива, сидели двое бойцов из соседней сотни.
— Эге, смотрите, кто пожаловал, — ухмыльнулся один из солдат за столом, — Никак Фуго, собстной персоной! Здорово! Кого привёл?
— Здоровее видали! — хохотнул Фуго. — Это мой знакомец старый, земляк из Лир-а-Тига. Чеканом кличут. Эти двое — Бланос и Ганс-Мотыжник. Есть чем поживиться, братки?
— Обижаешь! — отозвался Мотыжник. — Чем хата богата, всё наше! Налетайте, парни.











