Из Товарда в Ленциг

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Из Товарда в Ленциг». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Из Товарда в Ленциг, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Из Товарда в Ленциг. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джонни Рэйвэн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Ночь. Лесная стоянка. Тепло костра и полная луна над головой. Рыцарь Тальес, командующий разношёрстным обозом, пытается удержать путешественников от назревающего конфликта. Не так-то это и просто, учитывая их различия — здесь есть как люди, так и нелюди: северянин-велиманн, зеленокожий яларг, остроухие альхэ и бородатые низкорослики. В надежде удержать шаткий мир, рыцарь просит безымянного старика рассказать путникам какую-нибудь историю, ещё не зная, что историй этой ночью будет много…

Купить печатную версию книги можно здесь:
https://ridero.ru/books/iz_tovarda_v_lencig

Из Товарда в Ленциг читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Из Товарда в Ленциг без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Капустка, куры, соленья, яблочки засахаренные. Вина не предложим — сами пивом травимся. 

— Это ничаго! — Фуго смачно глотнул из кувшина, утёр усы. — Бабы-то в хате вашей имеются? 

— Спрашиваешь! Сало как раз прочищает девку. Упрямая зараза попалась, вон слышь, как возится? Муженёк тоже делиться не хотел — пришлось ему объяснить, что с солдатами короля надо быть тише воды, ниже травы. Если девку тоже хотите, занимайте очередь. Следующий Бланос пойдёт, затем я. 

          Лорик поначалу не понял, о чем идёт речь.

Но услышав сквозь хохот женский визг, наконец сообразил. И бросился в соседнюю комнату.

 На кровати, с задранной до пупа рубахой, брыкалась длинноволосая девушка. Она кричала и безуспешно отбивалась от лежащего на ней, со спущенными портками, солдата. Лорик действовал, не думая: стащил солдата с девушки, швырнул его на пол и хорошенько приложил. Девушка, рыдая, забилась в угол кровати. В комнату влетел Фуго и двое других.

— Чекан, ты че творишь? Сдурел, что ли?!

— Он меня, сука, — промямлил сквозь кровавые сопли, пьяный в дупло солдат на полу.

— Вот ведь мразь… 

— Фуго! Ты кого нахер привёл?! — рявкнул Бланос. 

— Никто её не тронет, — тихо ответил Лорик, закрывая плачущую девушку собой. — Уходите отсюда. 

— Ого, а у нас тут герой! — хохотнул Мотыжник, вытягивая из-за пояса внушительных размеров квилон. — Слышь, умник, а ну отошёл от нашего трофея, пока мы тебя не нагнули. 

— Вы не получите её. 

— Чекан, ты, браток, давай-ка, не позорь меня перед парнями, — уже без улыбки произнёс Фуго.

— Пошли, выпьем. Чего затевать ссору из-за бабы? Ну хочешь, бери её первой, парням не жалко, да, парни? 

— Нет, Фуго. Так нельзя. 

— Я тебе скажу, как нельзя, браток. Нельзя у солдата забирать честно заслуженную награду. Мы своими жопами рискуем, в драку лезем, кровь за них проливаем. По утру, возможно, поляжем там все. Посему — надо ещё разок вспомнить вкус жизни, смекаешь? Это война, браток. Здесь живут одним днём.

 

— Не смекаю. Уходите отсюда. 

— Зря ты сюда пришёл, — мрачно изрёк Бланос, берясь за меч.

Лорик последовал его примеру. 

— Ох, чую-чую, весельем попахивает, — хищно осклабился Мотыжник, перекидывая кинжал из руки в руку. — Ну чё, умник, спляшем джигу?

— Парни, да вы чего? — забормотал Фуго. — Вы чего, парни? Хорош! Это ж последнее дело. Это ж трибунал!

— Не лезь, блоха, — рыкнул на него Бланос. — Потом ещё с тобой поговорим.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Из Товарда в Ленциг, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Джонни Рэйвэн! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги