На нашем сайте вы можете читать онлайн «Странные вещи». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Странные вещи

Автор
Краткое содержание книги Странные вещи, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Странные вещи. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Alexianna) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Параллельные миры? Да ну, это все фантастика и вымыслы романтических натур, так что я, как нормальный человек, в это все не верю. Что? Мой самолет попал в странное завихрение? Приборы отказали? Да ладно, сейчас вылечу из этого темного облака и все будет нормально... конечно, все будет нормально... Какого?! Ё-моё, что это? Остров?! Откуда он здесь и что это за место такое — океан да небеса... Вот попадалово!
Странные вещи читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Странные вещи без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
«Что!? Какая наглость!» — тут же противится мое сознание, но я почему-то не тороплюсь высказать свое возмущение. Здравый смысл подсказывает мне, что нужно беречь силы и нервы — от этого будет зависеть, насколько быстро я окрепну и восстановлю свое тело, ведь в таком состоянии, как сейчас, высаживаться где-то на островах и оставаться одной — не самое умное решение.
И, как будто в поддержку моих слов, капитан продолжает:
— Тем более, что прежде чем пускаться во все тяжкие, вам, сударыня, не мешало бы подлечиться.
Скрипнув зубами, зло буравлю надменную физиономию капитана, а потом, утвердительно кивнув, отвечаю:
— Это очень любезно с вашей стороны, мсье Шершень, предоставить мне возможность воспользоваться услугами вашего доктора. Но не надейтесь, что по выздоровлении, я смирюсь со своим «заключением».
— В ваших же интересах, мадемуазель, оставаться на борту и под нашей защитой, — хитро улыбнувшись, замечает капитан, — если, конечно, вам действительно угрожает опасность со стороны маркиза де Крюэля.
— А я, мсье Шершень, очень сильно сомневаюсь в том, что вам доставит удовольствие мое заточение на вашем судне. Смотрите, как бы вам не пожалеть о своем решении.
С этими словами я встаю и направляюсь на выход, спиной ощущая два совсем недружелюбных провожающих меня взгляда.
***
Вот уже больше недели, как «сорока» унесла послание мсье Анри в Королевство Франкас. За это время раны на моем теле почти затянулись.
Почему мне разрешено выходить из каюты, вы спросите. Что ж, должна признаться, что это заслуга доктора Трэнтона, который весьма заботливо окружил меня вниманием. Он разговаривал с капитаном и, видимо, сообщил ему, что мне для выздоровления нужно солнце и свежий воздух.
Вообще-то, капитан сдался еще и потому, что у него не выдержали нервы. Вы спросите, как я довела его до нервного срыва? Очень просто. Как только я физически почувствовала себя лучше, так сразу заскучала в своей темнице. Это так давит на нервы, когда тебя лишили радости передвижения по кораблю.





