На нашем сайте вы можете читать онлайн «Поэт и персиковая косточка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Поэт и персиковая косточка

Автор
Краткое содержание книги Поэт и персиковая косточка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Поэт и персиковая косточка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Инна Черкашина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Уютный и чуточку сумасбродный рассказ о том, как одному поэту (не) повезло встретить леди.
Поэт и персиковая косточка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Поэт и персиковая косточка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Всего лишь тетрадку, – угрожающе повторила его собеседница. – А еще столовые приборы и бюст святого Вениамина в придачу!
- Ну почему же сразу Вениамина, – не согласился Лиэтти. – Тут есть бюсты и поинтереснее.
И очень выразительно глянул вниз. Мэри вспыхнула и застегнула жилетку под горло. Стало жарко и еще более неловко, зато Фирен прямо-таки расцвел.
- Не судите строго, прелестная дева, отвык я от избранного общества! Вы лучшее из всего, что я видел за последние пять лет!
- Где же вас, сударь, носило? – помимо воли заинтересовалась Мэри.
Ответить Лиэтти предпочел снова в стихах:
- Посажен в каменную клеть,
Чтоб в ней безвестным встретить смерть.
- Какой ужас, – искренне оценила Мэри новую попытку стихосложения. – Давайте на этом остановимся. Скажите, где лежит ваша тетрадь, и я вам ее принесу.
- О, это было бы прекрасно! – посветлел лицом поэт.
- В той, что с деревянными панелями? – уточнила девушка.
- Именно! – кивнул Лиэтти. – О, как мне повезло встретить вас в это чудесное утро!
Откашлявшись, он добавил:
- Я не убийца и не вор,
Два персика – не приговор!
- Да я уже поняла, – поморщилась леди Онеги. – Постараюсь вернуться как можно быстрее.
И Мэри зашагала к дому, по-прежнему сжимая половник. В конце концов, сервиз не жалко, а вот фамильный черпак следовало уберечь от поползновений загадочного гостя.
Тетрадь она нашла быстро – удивительно, что никто до сих пор не обратил внимания на оттопыривающуюся половицу. Впрочем, дом им достался в весьма плачевном состоянии, а денег вечно не хватало на капитальный ремонт. Все из-за дядюшки Огюста, который проигрывал в карты все деньги, зарабатываемые дядюшкой Сильвестром, пока дядюшка Герберт писал свой бессмертный труд по землеописанию.
Подосадовав на свое неуемное любопытство, Мэри все-таки заглянула под обложку найденной тетради.
Протягивая рукопись Фирену, Мэри не удержалась от комментария:
- Признаться, я в смятении – ожидала увидеть как минимум план заговора, а нашла всего лишь очередную копию всенародного шедевра.







