На нашем сайте вы можете читать онлайн «Милый мой Игнатиус». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Милый мой Игнатиус

Автор
Краткое содержание книги Милый мой Игнатиус, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Милый мой Игнатиус. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олег Велесов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Зло не может спать вечно... и однажды оно проснулось.
Милый мой Игнатиус читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Милый мой Игнатиус без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сколько зубов я из-за этого потерял и сколько костяшек разбил — одни врачи ведают. Зато ребята меня уважали, и свои, и чужие, и не знаю, которые больше. А сейчас я расстроился. Хоть вниз головой прыгай, но никаких светлых пятен рядом не видно…
Вниз головой? Слушай… Если забраться на крышу, попросить Горбунка превратиться в парашют и сигануть с тыльной стороны… Я посмотрел на жабоида. Дмитрия Анатольевича придётся сбрасывать силой, сам он ни за что прыгать не станет, а в остальном план шикарный.
Я схватил жабоида под мышки и потащил по лестнице вверх.
— Ты куда?
— Сброшу тебя с крыши.
— За что?
— За шиворот.
Дмитрий Анатольевич начал вырываться, я выкрутил ему руку, и дальше он пошёл самостоятельно. На чердаке мы долго и бесперспективно искали выход на крышу, но нашли только слуховое окно. Я расстроился: единственное, что я был в состоянии исполнить в своём плане, это поговорить с Горбунком о парашюте. Но о каком парашюте может идти речь, если на крышу попасть нельзя? Я расстроился ещё больше, когда услышал на площадке перед чердаком шаги.
— И чего ты добился своим перформансом? — скрипнул зубами жабоид.
Что такое перформанс я не знал, предположил только, что это культурная замена более крепкого выражения. Попытался обидеться — не смог. По сути, жабоид прав. Из-за моей глупости мы потеряли неплохую позицию на лестнице и загнали себя в тупик на чердаке.
— Зато здесь теплее, — подмигнул я Дмитрию Анатольевичу.
В ответ жабоид презрительно фыркнул.
Дверь снова приоткрылась и простуженный голос прохрипел:
— Переговоры!
А вот это что-то новенькое. За всё время моего противостояния со злыми силами переговоров мне не предлагали, сразу били кувалдами или наставляли пулемёт, так что это даже интересно.
Я подошёл ближе к двери и встал за стропилами. Если ловчие задумали какую-то хитрость и начнут стрелять, я хотя бы не буду для них лёгкой мишенью.
— Чего вы там придумали, говорите! — крикнул я.
Из-за дверного косяка выглянул ловчий, тот самый, который усыплял местную жительницу.
— Сдавайтесь. У нас нет приказа валить вас.





