Будни королевского кота.

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Будни королевского кота.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Будни королевского кота., аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Будни королевского кота.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Kornyal Walden) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Позвольте представиться, меня зовут Гад. Да-да, вы не ослышались. Он самый. Гад Хвостатый, Гад Зломерзкий, и Гад Ползучий (что значительно реже), а так же Гад-Поди-Сюда и Гад-Проваливай. Еще между всеми этими «гадами» затерялся некий «Маркиз», но куда там. Гадом меня называют гораздо чаще. Я уж и имя свое почти что забыл.

Будни королевского кота. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Будни королевского кота. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пока Его Величество с братом и свитой трубили в рога и носились по окрестностям, оглашая их азартными выкриками, Ее Величество и дети чинно вкушали еду на разложенных по траве белых скатертях в обществе придворных фрейлин и Мистера Эмлиха. Тот с особым изяществом и галантностью подавал одной из фрейлин свежие ягоды на серебряном блюде, а она премило улыбалась, как будто не могла протянуть руку и взять их сама. Меня от этой картинки тошнило. Но ничего не поделаешь, обязанность охранять королевских детей все еще была на мне.

Тут будет реклама 1

Убедившись, что моей подопечной грозит разве что переедание, я выбрался с чистых скатертей и отправился на охоту. В конце концов, азарт бурлит в жилах не только у короля! Скучная придворная жизнь, когда каждый день тебе подают на серебряном блюде самые свежие поджаренные кусочки, по-своему хороша. Но сейчас во мне возобладал инстинкт дикого зверя!

«Поймаю куропатку!» - решил я.

Мой рот наполнился слюной от предвкушения. С тех пор, как я сменил человеческий облик на то, что получилось, некоторые кулинарные привычки у меня изменились.

Тут будет реклама 2
Какие бы жуткие слухи обо мне ни ходили, но прежде я не ел сырого мяса и не пил свежей крови вопреки мнению некоторых хронистов.

Куропатки, как назло вокруг словно вымерли. Не рискнув отойти слишком далеко в виду недавних событий, я наворачивал круги вокруг поляны, где отдыхала королева с детьми, постепенно их расширяя. Наконец мне удалось заприметить одну пичугу! Берегись, великий охотник идет! Я бил дичь еще до того, как родился дедушка нынешнего короля! Подкравшись к куропатке, я сделал прыжок и разочарованно клацнул челюстями буквально в сантиметре.

Тут будет реклама 3
Птица проворно взлетела, буквально с места. Мне оставалось лишь в бессильной ярости наблюдать, как она взмывает на ближайшее дерево. Погнаться за ней? Увы, лазаю по деревьям я не так быстро, как птица может его покинуть и перелететь на следующее!

Внезапно ощущение смутной тревоги заставило меня замереть.

Тут будет реклама 4
Новое покушение?! Обернувшись, я окинул Взором поляну, оставшуюся за спиной. Трисантис ползал по скатертям и тянул в рот что ни поподя, Винсент заливисто хохотал, а Беатриса беседовала о чем-то с матерью. Никому из них ничего пока не грозило. Ни тебе смертельных заклинаний, устремившихся к королевской семье, ни убийц, притаившихся среди древесных ветвей. Опасность определенно была ближе ко мне, чем к ним. Да и веяло от нее чем-то знакомым.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Будни королевского кота., и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги