На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ученица чародея». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ученица чародея

Автор
Краткое содержание книги Ученица чародея, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ученица чародея. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Хельга Блум) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
БЕСПЛАТНО!
В доме чародея вечно что-нибудь случается. Стоило мне только стать ученицей Атрея Морта, как я тут же оказалась в водовороте событий. То таинственная нечисть докучает лорду Хартманну, то из порталов вываливаются незваные гости из другого мира и утверждают, что опасный колдун скрывается где-то поблизости. А мне, между прочим, ещё надо разобраться с собственным проклятьем и получить магическое образование. Ничего, со всем справлюсь! В конце концов, ведьма я или нет?
Обложка от Алелии Хонн
Ученица чародея читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ученица чародея без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Лия, познакомьтесь с хозяином этого дома лордом Хартманном.
- Очень рада с вами познакомиться, лорд Хартманн, - улыбнулась я и присела в реверансе.
И все бы хорошо, если бы не яблоко. Все беды от яблока. Мой идеальный реверанс (глубокий и изящный, точь-в-точь как матушка учила когда-то) закончился тем, что я наступила на круглый бок сочного румяного яблока, валявшегося прямо на ковре и практически растянулась у ног достопочтенного лорда. В последний момент он поймал меня за талию и мы застыли, словно танцующая пара в невероятно глубоком наклоне.
Я, выгнув спину, головой практически касалась земли и лорд Хартманн, склонившийся надо мной, поддерживал меня за талию. Странно, но при своей видимой худобе он, казалось, весь состоял из одних лишь мышц. Левой рукой я невольно вцепилась в его плечо и ощущала под пальцами гладкие и упругие мышцы, скрытые только тонким шелком сорочки. Несколько секунд я беспомощно смотрела на него, пока он, наконец, не поставил меня на ноги.
- Чарльз, что здесь делает это яблоко? – вскричал он.
- Вы изволили позволить принести его в дом вашей собаке после прогулки по саду, - невозмутимо ответил дворецкий. Левая бровь его, однако, едва заметно приподнялась, давая понять, что лично он не одобряет подобного поведения.
- Я прошу прощения, госпожа Ардели, за это ужасное происшествие. Видите ли, Дик недавно перенес травму и я, признаться, с тех пор позволяю ему гораздо больше, чем стоило бы.
- Ничего страшного. По правде говоря, мне стоило бы внимательнее смотреть под ноги, лорд Хартманн.
- Просто Марк, - отозвался он, обжигая поцелуем кончики моих пальцев. – Если, разумеется, дама окажет мне такую честь и...
- Дама, возможно, и окажет тебе такую честь, если ты позволишь ей, наконец, сесть, - фыркнул Атрей, пристально рассматривающий каминную полку.
Неверный свет камина освещал его высокую фигуру. Тонкие пальцы Атрея оглаживали плавные изгибы какой-то статуэтки.
Лорд Хартманн замер на мгновение и я подумала, что сейчас он выскажет Атрею что-то резкое – ну в самом деле, нельзя же так вести себя с лордом, но он весело улыбнулся и с покаянным видом склонил голову.
- Мой друг совершенно прав. Устраивайтесь поудобнее, моя дорогая, и простите моё поведение. Дамы редко осчастливливают меня своим появлением в этом скромном жилище. Боюсь, что я вконец одичал и растерял остатки приличных светских манер в глуши.
Он совсем не был похож на одичавшего человека. Скорее на городского франта.










