На нашем сайте вы можете читать онлайн «"Жила-была в сказке принцесса Варвара"». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
"Жила-была в сказке принцесса Варвара"

Автор
Краткое содержание книги "Жила-была в сказке принцесса Варвара", аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению "Жила-была в сказке принцесса Варвара". Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Головачук В.А) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Принцессам жить очень трудно. Особенно тем, которых хотят выдать замуж за самого страшного в мире принца. Уж лучше жить с чудовищем, чем с ним. Именно так подумала Варвара и сбежала в башню к дракону. И плевать, что дракон совершенно не рад таким гостям. Ничего, привыкнет. Он же сильный, а значит должен превозмогать любые трудности.
"Жила-была в сказке принцесса Варвара" читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу "Жила-была в сказке принцесса Варвара" без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— А зачем ему гарпия?
Дракон, потеряв к полуптице интерес, вновь вытянулся на солнышке.
— Не слышала что-ли? Сейчас стало модно у знати открывать зверинцы, вот они и отлавливают всяких мифических существ, чтоб потом их за деньги показывать, — объяснил Север.
— Но это ведь плохо! А хотели бы они сами всю жизнь прожить в клетке? — разозлилась девушка, и начала развязывать веревки, связывающие гарпию. Та оскалила уродливое лицо, и зашипела.
— Никто бы не хотел, но только у реликтов не спрашивают, хотят ли они веселить публику, или нет.
Дракон, посмотрев на девушку, посоветовал ей быть осторожной, так как полуптица могла напасть не нее. Гарпии свирепы и неблагодарны. К тому же этот заморский монстр, если верить слухам — похищает детей.
Полуженщина-полуптица, посмотрела на ящера, и настороженно наклонив голову, начала его рассматривать. Похоже, Дракона она видела впервые, и не знала боятся его или нет?
— Меня зовут Варвара, — представилась Принцесса. — Я тебя сейчас отпущу, а ты никого не трогай, ладно?
Гарпия посмотрела на девушку, и скребнула острыми когтями по земле.
— Может, не стоит этого делать? — засомневался Север. — Что-то она не выглядит дружелюбной.
— А какой ей быть, если ее забрали из дома, и привезли в тридевятое царство, чтоб держать в зверинце.
Девушка, развязав последнюю веревку, отпустила полуптицу а волю. Та, быстро вскочив на ноги, махнула крыльями, и поднялась в небо.
— И никакой благодарности, — хмыкнул ей во след ящер.
— А она может? — удивилась Принцесса.
— Естественно может...
Глава 20
Тяжело махая крыльями, монстр летел в сторону заброшенной башни. Похоже, он там свил себе гнездо.
Бард устав звать на помощь, безвольно висел у него в лапах и ждал своей участи. Лекарь уже знал куда скакать и сократил путь, поджидая грифона возле его гнезда.
Птица очень удивилась, заметив у себя гостя, у нее даже аппетит пропал.
— Ты главное не кричи, — попросил её Август. — Просто отдай мне этого мужчину, и разойдемся по хорошему.
Монстр посмотрел на него с недоверием, и став на все четыре лапы, расправил крылья, готовясь к атаке. На что мужчина усмехнувшись, показал грифону его яйцо, у себя под ногой.
— Ты мне в целости и невредимости возвращаешь того, кто висит у тебя в лапах, а я тебе яйцо, — повторил Лекарь.
Грифон кивнул, и осторожно положил Барда на землю.











