На нашем сайте вы можете читать онлайн «Он колдун и людоед!». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Он колдун и людоед!

Автор
Краткое содержание книги Он колдун и людоед!, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Он колдун и людоед!. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (На́ти Бо́но) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Для рыцаря, подвизавшегося спасти похищенную ужасным великаном юную даму, мир понятен и прост: вот меч, а вот чудовище.
Но если бы все было так незамысловато, рассказывать было бы не о чем.
Он колдун и людоед! читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Он колдун и людоед! без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он колдун и людоед!
На́ти Бо́но
Он колдун и людоед!
Абелард ехал шагом, давая отдых коню. Места были незнакомые, и рыцарь на всякий случай настраивался на ночевку в лесу, тем более что погода благоприятствовала. Он не торопясь решал, стоит ли искать низинку с ручьем, как вдруг услыхал вдали яростную ругань и стук мечей о щиты. Спешившись и привязав коня к дереву, Абелард направился на поиски драки. Он не опасался выдать себя шагами: дерущиеся создавали столько шума, что слышать могли только себя.
Картина, открывшаяся ему, восторга не вызывала.
На поляне яростно бились двое воинов в кольчугах. Один, чьи светлые волосы стояли колом от пота, был ощутимо моложе и неопытнее. Другой, со шрамом на щеке, теснил его и уже пару раз чуть не разрубил ему ногу. Судя по снаряжению, сброшенному с коней, оба были рыцарями.
И оба почему-то очень не нравились Абеларду. Настолько, что хотелось неожиданно выскочить из кустов и зарубить обоих. Или колоть, колоть…
Абелард закусил губу.
Он впервые видел этих людей и решительно не понимал, что на него нашло.
Тем временем более молодой, отступая, неудачно принял на щит выпад противника, зацепился ногой за корень и рухнул на траву, выпустив оружие. Рыцарь со шрамом издал торжествующий вопль и поднял меч, чтобы завершить поединок самым радикальным образом.
— Стойте! — громко крикнул Абелард, выламываясь из кустов на поляну.
Молодой рыцарь в ожидании смерти не реагировал на происходящее.
— Полно, я вам не враг. К тому же пожелай я с вами сразиться, вы слишком измотаны для поединка. Что здесь произошло?
Рыцарь со шрамом тяжело оперся на меч.
— Ваши слова достойны настоящего рыцаря. А мы, — он бросил негодующий взгляд на лежащего противника, — не уверен, что мы еще имеем право называться таковыми.
— Полагаю, вы могли бы в двух словах описать мне сложившуюся ситуацию.
— Мы явились в эти края, чтобы спасти юную деву, похищенную страшным великаном Драмбастом.
— Почему же вы решили драться между собой вместо того, чтобы сообща совершить деяние?
— Да ведь эта дама — единственная дочь герцога Амди! И обещана в жены своему спасителю.
— А состояние герцога Амди известно всем… — сощурившись, протянул Абелард.
— Состояние же бедных рыцарей наглядно иллюстрирует наша недостойная ссора.





