На нашем сайте вы можете читать онлайн «Преступление&наказание». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Преступление&наказание

Автор
Краткое содержание книги Преступление&наказание, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Преступление&наказание. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Таня Финн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Забавная история о приключениях героя в древнегреческом антураже.
Преступление&наказание читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Преступление&наказание без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Преступление&наказание
Таня Финн
Преступление&наказание
Геракл (у римлян Геркулес) — величайший герой Греции. Первоначально он считался солнечным богом, разящим своими не знающими промаха стрелами все темное и злое…
Н. А. Кун. Легенды и мифы древней Греции
— Ваша честь, ваша честь!
Судья с отвращением посмотрел на подсудимого. Маленький, тощенький, а туда же. Лапки вверх тянет.
— Говорите, Грызвизг. Только по существу. Мы и так заседаем лишние пять минут.
Подсудимый умильно мигнул. Выпуклые жёлтые глазки затянула белая плёнка, смахнула скупую слезу.
— Ваша честь, я прошу досрочного освобождения.
— Суд предупреждает вас, гражданин Грызвизг. Сейчас мы слушаем инспектора по надзору. Продолжайте, господин Зовискус.
— Благодарю, ваша честь. Я заканчиваю. Таким образом, вверенный нашей службе господин Грызвизг безответственно нарушил несколько пунктов положения о наказании. Повреждение имущества, нанесение вреда здоровью аборигенов, убийство редких животных… Думаю, суду должно быть ясно, что о сокращении срока не может быть и речи.
— Ваша честь, инспектор Зовискус предвзято ко мне относится! Когда я прибыл на базу для несения наказания, он выдал мне испорченный скафандр. В ответ на мои просьбы я слышал только одно: «Вам тут не курорт!» И всё оттого, что я болею за «Империю», а он — за «Легион».
Инспектор Зовискус возмущённо задёргал мандибулами:
— Я протестую. Гражданин Грызвизг клевещет на службу исполнения наказаний. Все знают, что наши скафандры проходят ежегодный профилактический ремонт.
— Это вы сказали! — выкрикнул подсудимый. — Вам не нравятся земноводные?!
Судья хватил по кафедре молотком:
— Тишина! Ещё одно слово, и вы будете наказаны! Что скажет защита?
Мэтр Мунссенс потёр лапки:
— Предлагаю вниманию суда записи, сделанные скафандром господина Грызвизга. Это отчёт о жизни моего подопечного за интересующий нас период. Мы сумели восстановить часть записей, несмотря на противодействие ассистентки инспектора, госпожи Геризмы.









