На нашем сайте вы можете читать онлайн «Преступление&наказание». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Преступление&наказание

Автор
Краткое содержание книги Преступление&наказание, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Преступление&наказание. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Таня Финн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Забавная история о приключениях героя в древнегреческом антураже.
Преступление&наказание читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Преступление&наказание без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Думаю, нет нужды напоминать суду о благотворном воздействии суровых условий Геи на психику осуждённых. Отдалённость во времени и пространстве даёт самый положительный эффект для перевоспитания. Надеюсь, высокий суд учтёт эти обстоятельства и сократит моему подопечному срок…
Судья поёрзал на своём насесте:
— Прошу защиту опустить излишние подробности. Всё это уже есть в протоколе.
Мэтр согласно склонил усики:
— Конечно. Итак, фрагмент записи номер один. Внимание на экран…
***
— Что это было, господин Грызвизг? — спросил потрясённый судья, когда стихли последние звуки динамиков.
— Позвольте, я поясню, — поднялся мэтр Мунссенс. Его фасеточные глаза повернулись к подопечному: — Посмотрите, господа, разве может это тщедушное земноводное…
— Я протестую! — квакнул с места Грызвизг.
— Повторяю, разве может это тщедушное земноводное, — невозмутимо продолжил защитник, — произвести все эти разрушения, будучи обеспечено нормальным, подходящим ему по росту скафандром?
— Гм, скафандр действительно великоват… — пробормотал судья, потирая клюв.
— Вот именно, господин судья! Разве стал бы господин Грызвизг, будучи в здравом уме, ломать конюшню вместо того, чтобы чинить её? В результате неисправности — да, да, господа, неисправности! — предоставленного моему подзащитному скафандра жилища горожан оказались залиты фекалиями!
— Ваша честь, я протестую! — вскочил инспектор. — Защита искажает факты! Подсудимый самовольно пробил дыру в речной дамбе!
— Вы должны предупреждать подопечных о расположении выгребных ям в указанном районе, — кротко улыбнувшись, заметил мэтр Мунссенс.
— У меня рука дёрнулась! — возмутился Грызвизг. — Я сам искупался в этом… в этих… фекалиях.
— А кто гонял вымирающую лань по всему лесу, вместо того, чтобы накормить? — выкрикнул инспектор. — Кто загнал бедное животное до полусмерти? Лань в результате поранила ногу!
— Эта подлая тварь — бедное животное? — придушенно пискнул подсудимый.
— Давайте посмотрим следующий фрагмент, — предложил мэтр, прижав правой средней лапкой плечо подсудимого.
— Хорошо, — судья недовольно почесал клюв. — Показывайте.
***
Динамики смолкли. Инспектор заскрипел челюстями. Мэтр потёр лапки. Судья пошатнулся на насесте. Подсудимый робко квакнул с места:
— Я могу объяснить…
— Что тут объяснять? — обрёл дар речи инспектор Зовискус. — Как видите, мягкотелость по отношению к осуждённому здесь неуместна.









