На нашем сайте вы можете читать онлайн «Бабье царство. Книга 3. Экспедиция и наследие проклятой королевы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Бабье царство. Книга 3. Экспедиция и наследие проклятой королевы

Автор
Краткое содержание книги Бабье царство. Книга 3. Экспедиция и наследие проклятой королевы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Бабье царство. Книга 3. Экспедиция и наследие проклятой королевы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Игорь Осипов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Новые приключения прогрессора Юрия в мире, где женщины - сильный пол. На этот раз ему предстоит осилить основы профессии мага, провести новые эксперименты, освоить новое оборудование, снять опасное проклятье и спасти мир. Хотя вру, мир спасать не надо, а вот уберечь от уничтожения базу прогрессоров от сумасшедшей сектантки - вполне. И все это в компании гиперактивной графини и ревнивой храмовницы.
Бабье царство. Книга 3. Экспедиция и наследие проклятой королевы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Бабье царство. Книга 3. Экспедиция и наследие проклятой королевы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А ведь та себя считала даже очень светлой и гуманной по отношению к людям.
— К каждому месту силы мы будем готовиться отдельно, и к тому времени твои возможности возрастут, — со вздохом ответил дух. Его усталость от разговора тоже была напускной, не стал бы он заводить речь о таком важном мероприятии, а, значит, наверняка продумал всё наперёд. А уж свою выгоду точно не упустит.
— Хорошо, — произнёс я в ответ. — Но я не буду давать никаких клятв, а если посчитаю, что не справлюсь с заданием, поверну назад.
Инфант улыбнулся.
— Я пока предлагаю мёдом, но если будешь мешкать, специально затягивая время, спрошу и мечом.
Я нахмурился. «Мечом и мёдом» — аналог нашей поговорки «кнутом и пряником». И если пряник ясен, то столкнуться с кнутом такого сильного божества не очень-то и хотелось. Но если он начал на меня информационную атаку, отвертеться не получится.
— Когда приступать?
— Не так быстро. Сперва вы отдохнёте в столице, наберётесь сил, а уж потом понесёте печати в разные стороны королевства, — улыбнулся дух, противореча сам себе.
— Ага, понесём, как Фродо кольцо всевластия до вулкана, — добавил я по-русски и ухмыльнулся.
Инфант откинулся назад, не поняв сарказма, а потом улыбнулся и исчез. От неожиданности я даже вздрогнул. В то же время по полу зазвенели кругляшки, похожие на медные монеты грубой чеканки, а ещё, подняв клубы пыли, хлопнулся на доски небольшой томик с пожелтевшей бумагой, потрескавшейся от старости кожаной обложкой и прилипшей к ней паутиной.
Наклонившись, я прочитал еле видное тиснёное название «Эль а́рта дель фуэ́го», что в переводе означает «Искусство огня».
— Это задаток и пустые печати, — раздался голос из пустоты, отчего я снова вздрогнул, а потом снова вы́матерился на великом и могучем русском языке.
Ну что же, я клятв не давал, а от даров глупо отказываться. И чует моя задница, ждать кнута долго не придётся…
Глава 2. Разбитые мечты и ставки на смерть
Генерал сидел за длинным столом, положив голову на руки, и смотрел на медленно едущий по тоненьким рельсам игрушечный паровоз.











