На нашем сайте вы можете читать онлайн «Деревянная шпага». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Деревянная шпага

Автор
Краткое содержание книги Деревянная шпага, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Деревянная шпага. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юрий Силоч) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Невероятная история Жозе Дюфона, дворянина из Сент-Пьера и худшего в мире фехтовальщика, рассказанная им самим!
"Мемуары Жозе Дюфона полны приключений и интриг, и читаются как захватывающий роман!"
— литературный альманах "Катящиеся камни".
"Отвратительная книжонка, Дюфон всё переврал".
— Джузеппе Моруа, рантье.
"Кто вы? Как вы сюда проникли? Стража!"
— архиепископ Филипп-Адальберт ди Беневетто.
Деревянная шпага читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Деревянная шпага без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Ты же понимаешь, что мы сейчас выйдем на свет, и я проверю, золотые это монеты или серебро?
Пауза.
— Ладно, давай их сюда.
Обменявшись таким образом деньгами, мы направились куда глаза глядят, рассчитывая, что на пути нам встретится какой-нибудь постоялый двор.
Моруа обиженно сопел и ворчал, что, мол, его сегодня и обжулили, и чуть не убили, а теперь ещё и отобрали последние деньги, но я демонстративно молчал.
— Слушай, — сказал неожиданно Джузеппе. — Ты же помнишь про дуэль?
Я тяжело вздохнул:
— Забудешь тут…
— И как? Ты собираешься туда идти?
— А есть другие варианты?
— Ну да, например, держаться завтра подальше от места, где тебя совершенно точно убьют.
— Не-ет. Я уже думал об этом. Я не смогу бегать от них вечно. Сент-Пьер — город большой, но в то же время очень маленький. Не они, так кто-нибудь из их роты меня найдёт… Нужно решить всё завтра.
Толстяк нервно усмехнулся:
— Вот и решай, а я, пожалуй, воздержусь. Хочу закончить жизнь глубоким стариком в собственной постели, которую мне будет согревать юная красотка, а не на пустыре, где собаки брезгуют гадить.
Я остановился. Моруа прошёл ещё пару шагов и тоже замер, повернувшись ко мне.
— Что такое?
— Кажется, у меня есть идея.
Глава 16
Нам удалось найти новую гостиницу и хватило благоразумия не ввязаться в ещё какие-нибудь неприятности, так что ночь прошла спокойно.
Рано утром, когда заспанное солнце только-только высунулось из-за горизонта и брезгливо поглядело на мир, я спустился вниз и попросил у хозяина постоялого двора побольше бумаги, пару конвертов, перо и чернильницу.
Усевшись за стол, не занятый похмельными купцами, которые с нескрываемым отвращением рассматривали поданные завтраки, я быстро составил письмо, запечатал конверт и вручил его мальчишке, что вертелся неподалёку, показывая всем видом, что его можно попросить об услуге.
— Держи, — я дал ему письмо, серебряную монету и назвал адрес, а когда сорванец убежал, отправился досыпать.
Моруа так и не заметил моего отсутствия и храпел так же, как когда я выходил: громко, задорно, с присвистом, хлюпаньем и клокотанием.
Проснувшись, мы позавтракали и неторопливо направились к заброшенному постоялому двору: время плавно подбиралось к полудню, и я не собирался ни опаздывать, ни приходить раньше.
Я не стал делиться посетившей меня идеей с Моруа , лишь пообещал, что она ему понравится.








