На нашем сайте вы можете читать онлайн «Деревянная шпага». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Деревянная шпага

Автор
Краткое содержание книги Деревянная шпага, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Деревянная шпага. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юрий Силоч) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Невероятная история Жозе Дюфона, дворянина из Сент-Пьера и худшего в мире фехтовальщика, рассказанная им самим!
"Мемуары Жозе Дюфона полны приключений и интриг, и читаются как захватывающий роман!"
— литературный альманах "Катящиеся камни".
"Отвратительная книжонка, Дюфон всё переврал".
— Джузеппе Моруа, рантье.
"Кто вы? Как вы сюда проникли? Стража!"
— архиепископ Филипп-Адальберт ди Беневетто.
Деревянная шпага читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Деревянная шпага без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Господа, я же вижу, что вы тянете время, к чему это всё? Вы всё равно покойники, и лишняя минута погоды не сделает. Меня зовут Хуан Медичи, и я буду секундантом моего друга ди Кастильо.
Я повернулся к Джузеппе:
— Сударь! Согласитесь ли вы стать моим секундантом?
Судя по взгляду, Моруа ни черта не понял, но повёл себя так, как я и ожидал:
— Ну я даже не знаю… — замялся он. — Всё это так внезапно…
Драгуны издали синхронный вздох возмущения.
— Ах вы прохвосты! — выкрикнул Хуан, хватаясь за шпагу, но его остановил Энрике:
— Не горячитесь, друг мой, у вас ещё будет возможность поквитаться, — он покосился на ди Кастильо, — либо посмотреть, как с ними поквитается наш юный подопечный.
Я замялся:
— Не думаю, сударь, вы ведь сопровождаете моего противника, да и сами в некотором роде являетесь им.
Драгун приподнял бровь:
— В некотором роде? Очаровательно…
В следующее мгновение я возликовал: по земле пробежали густые чёрные тени, и нам на головы посыпались мётлы вместе с волшебниками.
Не успел я воскликнуть «Наконец-то», как нас окружили и взяли на прицел. У большинства колдунов я обнаружил мушкетоны чудовищного калибра, способные пробить носорога насквозь.
Я обратил внимание на их манеру держать оружие: одна ладонь лежала на рукояти, в то время как другая сжимала цевьё так далеко, насколько это было возможно, почти у самого среза ствола.
И в этот самый момент меня начали терзать запоздалые сомнения насчёт того, сработает ли мой план.
Верней, план был не мой, а Д’Арнуццо. Этот лихой рубака из-за врождённого благородства и нетерпимости к несправедливостям частенько оказывался между двух огней, но всегда выходил победителем, умело стравливая своих врагов.
Впрочем, на первый взгляд, всё шло неплохо: драгуны обнажили шпаги и встали спина к спине, мрачно зыркая на колдунов.
Ситуация накалялась, а я стоял столбом, не зная, радоваться мне или тревожиться из-за того, что вокруг нас слишком много вооружённых людей, у каждого из которых в любую секунду может дрогнуть палец.
— Эй-эй, парни! — прозвучал вдруг зычный голос.








