На нашем сайте вы можете читать онлайн «Деревянная шпага». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Деревянная шпага

Автор
Краткое содержание книги Деревянная шпага, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Деревянная шпага. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юрий Силоч) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Невероятная история Жозе Дюфона, дворянина из Сент-Пьера и худшего в мире фехтовальщика, рассказанная им самим!
"Мемуары Жозе Дюфона полны приключений и интриг, и читаются как захватывающий роман!"
— литературный альманах "Катящиеся камни".
"Отвратительная книжонка, Дюфон всё переврал".
— Джузеппе Моруа, рантье.
"Кто вы? Как вы сюда проникли? Стража!"
— архиепископ Филипп-Адальберт ди Беневетто.
Деревянная шпага читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Деревянная шпага без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Нам с Моруа пришлось бессчётное количество раз рассказать свою историю для сослуживцев, и с каждым повторением её воспринимали со всё большим смехом. Особенно гвардейцам нравилась часть, где мой единственный удар попадал мальчишке-драгуну пониже спины.
— Этого он не забудет! — смеясь, говорили гвардейцы, а я изо всех сил изображал улыбку, зная, что да, он действительно этого не забудет.
Через пару дней мы с Моруа и остальной командой готовились к учебным стрельбам и чистили ружья на лужайке перед мишенями, когда Анри отозвал в сторону один из офицеров.
Они о чём-то быстро переговорили, кидая в нашу сторону напряжённые взгляды.
Где-то в районе живота заныло плохое предчувствие:
— Ну что там ещё…
Однако мучиться в неведении пришлось недолго: Анри быстрым шагом подошёл к нам и скомандовал:
— Личный приказ его преосвященства: вы двое заступаете в караул у главных ворот. И быстро, бегите прямо сейчас!
— Но почему? — удивился Моруа. — Что-то случилось?
— Его преосвященство не представил мне должного рапорта! — рыкнул здоровяк, и стало ясно, что продолжать расспросы – плохая идея.
Всё-таки Анри был прирождённым командиром: тело начинало исполнять его приказы за миг до того, как сознание успевало их осмыслить.
Примчавшись к воротам, мы поспешно приняли пост и перекинулись парой слов с солдатами, которые заступили с утра. Они тоже не были в курсе дел, но, уходя, сделали интересное замечание:
— Герцог никогда ничего не делает просто так.
Сказать, что это меня обнадёжило, значило бы беспардонно соврать.
Мы остались одни.
Моруа никак не мог успокоиться и бродил туда-сюда.
— Не делает просто так, как же… — бурчал он. — А знаешь, где я видал это не просто так?.. Хоть бы предупредил, чего ждать, а то торчим тут, как два идиота! — и прочее в таком духе.
Он ворчал так примерно с четверть часа, пока из-за поворота не послышался стук копыт. Мы замерли, уставившись в точку, где дорога, петляющая в тени огромных платанов с облезлыми стволами, заканчивала долгий и трудный подъём на холм.
Очень скоро показался экипаж, запряжённый четвёркой лошадей. К моему ужасу, за каретой следовал эскорт: пятеро всадников, одетых в слишком хорошо знакомые мне синие балахоны и шляпы со звёздами.
Склонив голову пониже, чтобы шляпа мешала рассмотреть лицо, я вышел вперёд и поднял руку, приказывая остановиться.








