На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мечты Кракена». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мечты Кракена

Краткое содержание книги Мечты Кракена, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мечты Кракена. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Осколков Никита Дмитриевич) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Кракена никогда не спрашивали, хочет ли он топить корабли, нравится ли ему убивать людей. Чудище есть чудище – это его природа. А вдруг даже у такого монстра есть свои мечты и желания, и в душе он совершенно не такой, каким кажется снаружи? И что бы стало с этой историей, не окажись его рядом?
Мечты Кракена читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мечты Кракена без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Я служу Джонсу, но не подчиняюсь ему. И хочу тебе помочь. Подойди, иначе тебя смоет волной!
Она требовательно протянула руку, моля всех морских богов, чтобы он послушался. Уилл сделал шаг вперёд. И тут со всех сторон поднялся крик: «Дно!!!» Корабль накренился и пошёл носом в воду.
– Уилл!!! – крикнула Мари. Он кинулся к ней, она обняла его, и их накрыл поток воды.
***
Акватий, томно мигая, в красках расписывал своей ясноокой пассии, каких высот философской мысли может достичь их союз, если она соблаговолит стать соавтором его трудов, когда до него донёсся крик Кали Мари.
– Что это я слышу, дорогой Акватий? Этот звук печалит вас? – участливо осведомилась статная черепашица.
– Боюсь моей протеже снова требуется помощь! – отвечал мудрец, войдя в образ заботливого учителя. – Не соизволите ли вы, моя дорогая леди, сопровождать меня на пути к ней, дабы мы могли продолжить нашу беседу?
– Как это благородно с вашей стороны, помогать тем, кто от вас зависит, даже в ущерб себе! Конечно, я с радостью последую за вами! – охотно согласилась юная дама.
И черепахи быстро поплыли к опускающемуся на дно «Летучему Голландцу».
***
К моменту их появления пребывающая на грани нервного срыва Кали Мари, уже вернувшись в собственное тело, всерьёз решала, под каким предлогом выкинуть корабль на поверхность, и нужен ли предлог для спасения жизни. Акватий вместе со своей пассией прибыли в тот самый момент, когда отчаявшаяся хищница с решительным видом потянула щупальца к судну.
– Постойте, уважаемая, насколько вижу, он и сам неплохо тонет, ваша помощь не требуется, – смело вклинился Акватий между кораблём и щупальцами своей подопечной, впрочем, на безопасном расстоянии от обоих.
– В этом всё и дело! Ему нельзя тонуть! Там Уилл! – вскричала Кали Мари, слишком взволнованная, чтобы размениваться на приветствия или более чёткие объяснения.
– Ясно, – коротко кивнул Акватий, приосанившись под восторженным взглядом ясноокой леди черепашьего рода.
– Нос, нос! Надо его вытаскивать! Я должна поднять корабль на поверхность! – Кали Мари продолжила тянуть щупальца.
– Давайте обойдёмся без крайностей, – предупреждающе взмахнул ластами геройствующий мудрец. – Я вытащу парня на поверхность и довезу до берега, так будет проще.
– Мы вытащим его! – вклинилась будущая невеста геройствующего мудреца.








