На нашем сайте вы можете читать онлайн «Голубиная книга (часть 2 "Царица лукоморская"». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Голубиная книга (часть 2 "Царица лукоморская"

Автор
Краткое содержание книги Голубиная книга (часть 2 "Царица лукоморская", аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Голубиная книга (часть 2 "Царица лукоморская". Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирина Боброва) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Во второй части царь Вавила женился, волею богов стал отцом, комплексует из-за возраста. В Ирие не протолкнуться, родни набежало и близкой, и дальней - гонит их Сварог в дверь, а они в окно лезут! Когда скандинавские родственники во главе с Тором пожаловали, райский правитель только руками всплеснул, вообще отказываясь что-то понимать, да спасибо Роду, просвятил сына, рассказал о том, что беда грядёт страшная. Чтобы отвести ту беду нужна голубиная книга, да с книгой опять беда.
Голубиная книга (часть 2 "Царица лукоморская" читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Голубиная книга (часть 2 "Царица лукоморская" без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Хмыкнул: корявины, если присмотреться, точь в точь лицо Урюка Тельпека, хызрырского князя, напоминают.
«Да, смирными стали соседи, скучно даже. А куда им деваться? С Кызымкой моей шибко не поворуешь, не поозорничаешь», – подумал Вавила, а вслух посетовал:
– Э–эх, где вот носится Кызымка эта?
– Да тут где–то была, только что мимо пронеслась, да ужо поди полцарства проскакала, – раздался скрипучий голос сверху. Поднял голову царь и видит: Леший на дереве сидит, рядом Лешачиха. Леший лапы сучковатые выставил вперёд, на них моток ниток натянут, а супруга нитки в клубок сматывает.
– Вот ведь неуёмная, – вздохнул царь–батюшка, – в постели лежать надобно ей больше, сил перед рождением наследника набираться.
– А ты почём знаешь, что наследник у тебя будет? – проскрипел Леший. – А может, опять девка? Или, того интереснее, снова три, а то и четыре – крупным, так сказать, планом?
– Тьфу на тебя, накаркаешь ещё! – Отмахнулся Вавила.
– А на что спорим, что дочь?
– А на что спорим, что сын?
– Да хватит вам, тоже мне, поперешные нашлись, – сердито прикрикнула Лешачиха. – Сын, дочь, какая разница? Кого Род даст, того и нянчить будем всем колхозом. Тоже мне, моду взяли, чуть что – сразу спорить!
– И то верно, – согласились спорщики, хорошо зная тяжёлый нрав и не менее тяжёлую лапу жены лесного хозяина.
– Я вот что думаю, Леший, как бы мне послов иноземных в страх ввергнуть, да чем бы удивить?
– А что думать? Привези их в лес, брось на денёк–другой, а я попужаю. И сам развлекусь, и для государства польза – забоятся войнами на Лукоморье идти. А ежели, сдуру, и пойдут войной иноземцы, то в лес точно не сунутся, а нашим партизанить потом вольготно будет.
– Ну, просто ума палата, – сердито проворчала Лешачиха.
– Почему это комнату смеха? – хором спросили Леший и Вавила.
– А потому, что ваши иноземцы, как сквозь стены хрустальные рожу Кощееву узрят, особливо, то выражение, с каким он на змеёныша смотрит, так со смеху помрут.











