На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тайна заснеженного замка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тайна заснеженного замка

Автор
Краткое содержание книги Тайна заснеженного замка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тайна заснеженного замка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ольга Грант) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что может быть скучнее, чем служба архивариуса? Особенно в уединенном пансионе, стоящем на холме. Два холостяка – архивариус и директор пансиона – пьют вино и беседуют долгими зимними вечерами. Но внезапное исчезновение воспитанниц сделает из них настоящих сыщиков. А череда невероятных событий приведет ко встрече с неведомым...
Тайна заснеженного замка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тайна заснеженного замка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
После этого я попросил у графа расчет и устремился душой и телом к объекту моей страсти.
На постоялом дворе я переоделся девицей (наряд я раздобыл у одной из графских служанок). Немедля мне пришлось испытать многие тяготы подобного состояния (далеко не один проезжий ущипнул меня за локоть), но это не охладило моего пыла. Данные мне рекомендации были столь блестящи, что усыпили даже бдительность кухарки, и она не представила меня заранее той гарпии, которая служит в этом заведении экономкой. Это и позволило мне целых двенадцать дней избегать ее бдительного взгляда.
Удача улыбнулась мне уже на пятое утро в замке. Прекрасная Элиза узнала меня и была удивлена и, как я могу предположить, впечатлена моей остроумной выдумкой. По ее пытливым глазам я понял, что на сей раз она сама не против услышать объяснение. Женщины любопытны, господа!
Я дождался, когда придет ее очередь дежурить после завтрака. Как утверждает вся прислуга, цель таких дежурств – поругание здравого смысла и человечности, поэтому вторая служанка с радостью согласилась оставить всю работу на меня, и я мог беспрепятственно заговорить с мамзель Элизой.
Что ж дальше? Ничего. Стоило мне заговорить с нею, стоило начать объяснение в моих подлинных чувствах, как, словно ястреб с небес на двух беззащитных полевок, на нас слетела сия фурия в капоте и увлекла за собою на позор и поругание.
-6-
Все выслушали рассказ школяра Берленго с почтительным вниманием.
— На сём и завершается история, так сказать, моих бедствий, – подытожил он.
– А девицы? – спросил директор.
– Что девицы?
– Куда исчезли девицы?
– А я почем знаю? – страшно удивился Берленго, даже позабыв свой ученый стиль.





