На нашем сайте вы можете читать онлайн «Граф Суворов, том 5». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Бояръ-Аниме. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Граф Суворов, том 5

Краткое содержание книги Граф Суворов, том 5, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Граф Суворов, том 5. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Иван Шаман) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что может быть желанней, чем переродиться в семье правителя?
Вот только появился я в Российской империи, погрязшей в интригах аристократов, локальных войнах и начинающейся смуте.
В империи, в которой технологии больше похожи на магию, а магия стала технологией: летающие корабли, бронеходы и техномагические доспехи.
Добро пожаловать в новый, такой знакомый и такой непривычный мир.
Граф Суворов, том 5 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Граф Суворов, том 5 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но я же вписался в эту авантюру не ради того, чтобы умереть в глубокой старости, в кровати? Щит и два пресса, один за другим, послужили мне трамплином, соскользнув по которому я резко сменил траекторию.
Голова стала свинцовой, от многократных перегрузок, но я сумел выйти на расчетную высоту и падал прямо на вертящийся подомной юлой корабль, отстреливающийся от держащегося, хоть и дымящего, второго пограничника, нескольких артиллерийских катеров и ведущего активную противобактерийную стрельбу.
Несколько секунд у меня даже было ощущение что все получится, а затем меня заметили и сразу пара скорострельных орудий ПСО повернуло в мою сторону башни.
Откинув себя в сторону прессом, я сгруппировался, выхватив малютку, и почти не целясь выстрелил в одну из башен ПСО. Отдачей меня перекувырнуло, уводя с траектории полета, закружило, так что земля и небо резко менялись, местами сливаясь в размазанную картинку, и пришлось вновь ловить себя щитом.
Сжав зубы, я кинул себя вперед, суставы доспеха противно скрипнули, от чрезмерного напряжения, но выдержали. А спустя всего секунду, мне пришлось повторять рывок, приближаясь к противнику зигзагами, с постоянно ломающейся траекторией.
Пролетевший в нескольких метрах от меня снаряд разорвал один из маневровых двигателей противника в клочья. Судно опасно накренилось, грозя перевернуться, но противники мне попались не в меру опытные, и уже через три секунды умудрились выровнять корабль. Вот только я сумел воспользоваться подаренной передышкой.
— Первый на месте! — крикнул я, рухнув на палубу противника и тут же заякорившись, о какую-то выступающую деталь. Страховочный трос загудел как струна, удерживая доспех, и я вскочил, перезаряжая малышку. Ближайшая ко мне башня оказалась разрушена, снова повезло, но вот дальнее верхнее орудие противоснарядной обороны уже наводилось прямо мне в лоб.
Очередь уже грохотала, когда я рухнул на палубу, и выстрелил из пушки, откинувшей меня в сторону.











