На нашем сайте вы можете читать онлайн «Граф Суворов, том 5». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Бояръ-Аниме. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Граф Суворов, том 5

Краткое содержание книги Граф Суворов, том 5, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Граф Суворов, том 5. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Иван Шаман) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что может быть желанней, чем переродиться в семье правителя?
Вот только появился я в Российской империи, погрязшей в интригах аристократов, локальных войнах и начинающейся смуте.
В империи, в которой технологии больше похожи на магию, а магия стала технологией: летающие корабли, бронеходы и техномагические доспехи.
Добро пожаловать в новый, такой знакомый и такой непривычный мир.
Граф Суворов, том 5 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Граф Суворов, том 5 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Охрана осталась у входя в комплекс, и мы втроем прошли по довольно узким коридорам, украшенным разноцветной плиткой. Зал под ковры сменялся залом под дерево. И видно было что помещение не заброшенное и не выставочное, использующееся по назначению ежедневно. Но к нашему появлению тут уже успели прибрать и выгнать всех лишних людей.
— Здесь вы можете раздеться. — предложил хозяин бань. — Халаты, полотенца, все чистое и новое.
— Не сомневайся друг мой, никто твоих вещей не тронет. — усмехнулся Багратион, когда я замер, держа в руках кортик.
— Будь, по-твоему. — кивнул я, положив кортик на скамейку рядом с аккуратно сложенной военной формой. — Но если узнаю, что кто-то прикасался к моему клинку…
— Мы знаем, что такое честь, и что такое гордость воина. Никто не посмеет даже дышать в сторону вашего оружия. — гордо заявил хозяин бань. И хотя сам он на вояку совершенно не тянул, я почему-то легко поверил в эти слова.
Через пять минут мы с Багратионом уже лежали в бассейне, в который из горячих источников поступала богатая серой вода. В начале запах показался мне неприятным, но уже через несколько минут я привык, и даже смог расслабиться. Как бы я гордился своим умением расслаблять тело во время медитации, но такие внешние факторы справлялись с задачей куда естественней.
— Хорошо? — усмехнувшись спросил Константин.
— Да, после вчерашнего боя – самое то.
— Что, на кораблике без благоустройства? — улыбаясь покачал головой Багратион. — Сочувствую тебе, дружище, но ничем помочь не могу.
— Почему не можешь? Вполне. Например, купить у меня сохранившиеся запчасти от английского корвета. Времени чинить его целиком у меня нет, но не пропадать же добру? — сказал я, и поймал на себе укоризненный взгляд Багратиона.
— В начале отдых. Тела и ума. Потом – дела. — наставительно произнес он. — Ты приехал ко мне в гости, так не обижай хозяина своей торопливостью.
— Торопливостью… — хмыкнул я, прикрыв глаза. Я знаю, что он сам – слабее меня в бою, знаю, что сейчас, на пределе своих возможностей, но я сумею справится и с одним рыцарем в резонансном доспехе и даже с десятком. Да и ста миллиметровый снаряд сумею отвести в сторону.











