На нашем сайте вы можете читать онлайн «Я граф. Книга XII». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Я граф. Книга XII

Автор
Краткое содержание книги Я граф. Книга XII, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Я граф. Книга XII. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сириус Дрейк) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Япония. Я с самого детства мечтал попасть в эту страну...
Но моих подруг похитили, и испортили день рождения!
Что? Какой прорыв?! Какое яйцо? Кто сказал Годзиро?!
— Осторожно, Миша, кажется, Фанеров заходит в здание...
Я граф. Книга XII читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Я граф. Книга XII без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Все же потеря командира флота Российской Империи вызовет множество вопросов. В частности у самой Российской Империи, что может послужить разрывом партнерских и дружеских отношений императора с царем Петром.
За закрытыми дверями, в кругу тех, кто знал всю правду, генерал даже позволил себе расслабиться перед Императором и выпить чашечку саке. Собственно, сам Мэйдзи на этом и настоял.
– Вообще эта встреча со СМИ хорошо получилась, – взяла слово Императрица и аккуратно поправила прическу.
После нескольких рюмок даже Нахимов сказал пару тостов.
– Ну что, Харакири, не сделал свое харакири? – Нахимов, подсев к нему, по-дружески хлопнул по спине.
– Петр, вообще-то ты разговариваешь с генералом японской армии, – прошипел Сасаки, косясь на Императора, который что-то обсуждал с Михаилом Кузнецовым.
Какие у них могут быть общие темы для разговора? А разве этот Михаил хорошо знает японский? Откуда он, блин, взялся такой?
– Ой, да брось ты! – рассмеялся Нахимов. – Тут все свои!
– И хватит коверкать мою фамилию, – фыркнул он, хотя ее не надо было даже изменять.
– Лучше скажи спасибо, что мы такие молодцы и в очередной раз спасли вас от полной жопы сумоиста, – сказал Петр и всунул в руки Сасаки рюмку.
– В очередной раз? – сделал он удивленный вид.
– Ой, да брось ты! Вспомни, что было пятьдесят лет назад? А сто?
– Ну все-все, это не те темы для разговора… – замахал он руками. – Ты лучше скажи, как себя чувствуешь, все же завтра церемония.
– Да ты что? – фыркнул Петр. – Даже если бы я был весь переломан, то приполз к тебе, чтобы поздравить! Так что не переживай! – он ненадолго задумался, а потом ударил себя по лбу. – Кстати…
– Петя, – на ломаном русском начал генерал. – Я с института не люблю это твое “КСТАТИ!”.
– Мальчишник! – прогремел адмирал, и все посмотрели в их сторону. – Прошу прощения, Ваше Величество! – он поклонился. – Но я только понял, что у вашего достопочтенного генерала не было мальчишника! А свадьба уже завтра!
– Ох, и правда, – кивнул Император, глядя на своего подданного. – Сасаки, дорогой мой генерал, как же так?
– Ваше Величество! – искренне опешил Харакири. – Какой мальчишник! Последние дни вообще не до этого.
– Согласен, – кивнул он.











