На нашем сайте вы можете читать онлайн «#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 7». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 7

Автор
Краткое содержание книги #Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 7, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению #Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 7. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Григорий Володин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что такое телепатия?
Откроешь энциклопедию, а там так скучно написано:
"Телепатия — сообщение на расстояние одним лицом другому представлений, мыслей и чувствований.....".
Скукота-а-а-а! А ведь телепатия это не скучно! Телепатия это безумно весело! Вспомните хотя бы, как я превратил ту банду головорезов в балетную труппу! Весело же было!
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 7 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу #Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 7 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Пойдешь со мной посмотреть?
- Фака, - кивает Горгона и в ту же секунду ныряет в закрытую дверь со своей стороны.
Первым делом сообщаю Студню возможное направление врага.
- Идем в атаку? – хватается гвардеец за автомат.
- Я иду со Змейкой, - поправляю его. – Ты пока отправь кого-нибудь доложить в острог, где, возможно, сидят наемники. Ну а сами двигайтесь в сторону гряды – обогните по кругу дислокацию врага и отрежьте им путь на случай, если они ускачут от меня.
- Шеф, мне это не нравится, - хмурится Студень.
- Не од-дин, - шипит Змейка.
- С Матерью выводка, - тут же поправляется гвардеец, и Горгона довольно кивает. Не фига себе, как она вымуштровала моих ребят. – Почему без поддержки? Ладно, ты хочешь разобраться с отморозками сам, но подстраховка не помешает. Возьми хоть немного людей.
- Слушай, это странно звучит, согласен, но мне нужно перебить тех уродов в одиночку, - объясняю. – Это связано с местными легендами.
Студень ошеломленно качает головой.
- Эх, шеф, как скажешь, конечно, но, может, возьмешь хоть трех человек?
- Нет, нельзя рисковать, - вздыхаю. – По легенде нужно одному.
Поняв бесполезность своих попыток, Студень прекращает спорить и принимается выполнять приказы. Напоследок предупреждаю Студня, что я могу исчезнуть на какое-то время, может, даже на пару дней, поэтому пусть не теряют. Гвардеец уже ничему не удивляется, а лишь кивает как болванчик. На этом я со Змейкой ухожу в лес.
- Мазака, далеко вррраги? – спрашивает Горгона.
- Всего пять километров с гаком, - прикидываю расстояние, а затем усмехаюсь. – И, похоже, гак еще десять километров.
Змейка смотрит на меня, не поняв шутки юмора. За полчаса бега мы наконец достигаем огонька на доске. Сюда доносится шум реки.
- Тише скули, мохнатыш, - чешу я веселого волкомедведя за ухом. – Где поганцы?
Он мотает головой в сторону бурелома. Значит, у реки. Отлично. Я напрягаюсь и растягиваю энергоскан в том направлении до предела. На самом краю доступного периметра обнаруживается скопление живых существ. Всего семеро: все слабенькие одаренные, кроме Мастера, наверное, командир отряда.











