На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кровь Василиска. Книга IV». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кровь Василиска. Книга IV

Краткое содержание книги Кровь Василиска. Книга IV, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кровь Василиска. Книга IV. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тайниковский, Юрий Винокуров) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Проклятые Земли. Я столько слышал про них, теперь у меня есть шанс их увидеть. Хочу ли я? Еще как!!! Особенно, в хорошей компании.
Кровь Василиска. Книга IV читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кровь Василиска. Книга IV без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Почему? — удивился я.
Было нелогично не усиливать магическое ядро и энергетические канала, когда существовала побобная возможность.
— Под действием, скажем так, «продуктов» в другой стороны разлома, магический дар, под их влиянием, немного изменяется, — ответил Де’Аламик.
— Как изменяется? — мне стала очень интересна эта тема.
— Хм-м, — мой собеседник задумался. — Как бы проще это сказать… Он становится «грязнее». Да, пожалуй это правильное определение! — лекарь явно остался доволен своей формулировкой.
— Грязнее? — признаться честно, я не особо понимал, о чем говорил Анри.
— Да, грязнее, Люк, — ответил святоша. — Дело в том, что растет здесь или цветет, содержит в себе проклятую энергию, и потребляя мясо здешних тварей или растения в пищу, ты получаешь часть этой зараженной маны, которая в итоге, перемешивается с твоим магическим источником и становиться его частью, — объяснил Анри и вот теперь мне стало все понятно.
— Вот, значит как, — задумчиво ответил я. — Интересно.
— Не советую вам проверять это на себе, Люк, — покачал головой лекарь. — Инквизиция подобного очень не одобряет, — добавил он.
А, ну теперь понятно, почему тогда рынок по обороту «деликатесов» с другой стороны разлома в Тузуле подпольный, — подумал я, а буквально через пару секунд послышался голос Жумельяка.
— Отдыхаем на Утесе Орла, затем спускаемся и нас ждет Черный Город!
Глава 21
Уступ, с которого мы только что спустились, был не только высоким, но и достаточно крутым.
Особенно сильно это отразилось на Де’Жориньи.
Здоровяк не был заправским скалолазом, поэтому спуск для него вышел весьма и весьма проблематичным.
— Фуу-х, — бедный Жуль тяжело дышал. — Больше никогда! — согнувшись в три погибели и держась за бока, пропыхтел он. — Больше никогда я не буду этого делать! — Фуу-х. Лучше сдохну! — он забористо выругался и стер с лица обильно текущий пот рукавом камзола.
«Бедолага, ” — подумал я, наблюдая за здоровяком.
Самому мне, к слову, спуск дался очень даже легко и на земле я оказался первым. Из тех, кому пришлось спускаться по веревке, конечно же.
Маги воздуха уже давно были внизу и просто сидели и болтали, разделившись на небольшие группы, изредка посматривая на тех, кому приходится спускаться самостоятельно.
— Держите, дорогой Жуль, — к здоровяку подошел Анри и протянул ему фляжку.











