На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кровь Василиска. Книга IV». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кровь Василиска. Книга IV

Краткое содержание книги Кровь Василиска. Книга IV, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кровь Василиска. Книга IV. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тайниковский, Юрий Винокуров) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Проклятые Земли. Я столько слышал про них, теперь у меня есть шанс их увидеть. Хочу ли я? Еще как!!! Особенно, в хорошей компании.
Кровь Василиска. Книга IV читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кровь Василиска. Книга IV без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
К слову, от раны у здоровяка на теле даже шрама не осталось, настолько сильной была исцеляющая магия пьющего святоши.
- Господин Риз, какие у вас претензии к господину Кастельмору? - спросил владелец гостиницы.
- Его товарищ оскорбил меня, а когда я послал своего человека, чтобы виновник пришел и извинился, барон Кастельмор напал на него и серьезно ранил, - в подтверждение своих слов Клавье указал на одного из своей шайки, лицо которого было разбито и представляло собой один большой синяк.
Будет ему урок. В следующий раз подумает, как угрожать людям.
- Это правда, барон? - спросил Алан.
- Я не знаю оскорблял ли мой товарищ хоть кого-нибудь, так как в этот момент меня не было здесь, но могу сказать наверняка, что как раз человек барона Риза нанес мне оскорбление и пытался угрожать, - честно ответил я. - И вообще, почему я должен перед вами оправдываться, господин Де’Кросс? - прямо спросил я, глядя своему собеседнику в глаза.
- Не должны, - спокойно ответил молодой человек. - Я просто попытался разобраться в ситуации, не более.
Хм-м, а вот тут, конечно, придраться не к чему. Я повернулся к Клавье.
- Хотите продолжить на улице или на ристалище? - прямо спросил я. И судя по эмоциям, которые я увидел на лице Риза, этого он уже не особо-то и хотел.
И я был этому не удивлен.
- Если мой человек действительно так себя повел, тогда я приношу свои извинения. Он обязательно получит по заслугам, - ответил мой собеседник. - Но оскорбление, нанесенное вашим знакомым, так просто замять не получится. Вы не имеете к этому никакого отношения, - добавил он. И в целом был прав. Вот только каким образом он рассчитывал получить извинения от человека, который лежал на столе практически без сознания?
- Как вы видите, сейчас мой друг не сможет принести вам свои извинения, - произнес я, кивая на Де'Жориньи.
- Я готов подождать и получить их завтра, - ответил Риз.
- Хорошо, как только мой товарищ протрезвеет, я обязательно ему передам, - ответил я Клавье. - А вот захочет он это сделать или нет, за это я поручиться не могу, - добавил я.
Зная характер здоровяка, я пребывал в полной уверенности, что завтра у человека, с которым я сейчас разговаривал, дуэль все же состоится. Раз не со мной, так с Де'Жориньи.











