На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кровь Василиска. Книга IV». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кровь Василиска. Книга IV

Краткое содержание книги Кровь Василиска. Книга IV, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кровь Василиска. Книга IV. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тайниковский, Юрий Винокуров) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Проклятые Земли. Я столько слышал про них, теперь у меня есть шанс их увидеть. Хочу ли я? Еще как!!! Особенно, в хорошей компании.
Кровь Василиска. Книга IV читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кровь Василиска. Книга IV без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Во всяком случае, письмо я уже отправил куда нужно, — добавил он с интересом изучая меня.
— Хорошо, — кивнул я. — В комнате, где лежал мой товарищ, остался связанный пленник. В ближайшее время за ним придут стражники. Этот человек может быть опасен, поэтому прошу вас и ваших работников не контактировать с ним, — добавил я и мой собеседник тяжело вздохнул.
— Подумать только, иллерийские собаки свободно разгуливают по Тузуле, — он покачал головой. — И куда смотрит губернатор и власти города, — пожаловался он. — А что насчет ваших слов, барон, то разумеется.
— Отлично, — произнес я и попрощавшись с ним, вышел на улицу, где меня уже ждал Анри, который стоял в компании двух городских стражников и о чем-то с ними беседовал.
— О! Люк! — воскликнул он и поманил меня рукой.
Я подошел к Де’Аламику и он меня представил.
— Барон Люк Кастельмор, — произнес он и я вежливо кивнул стражником, которые отнюдь были не рядовыми.
Во всяком случае у одного из них, нашивок было больше чем у того с кем я разговаривал по поводу пленников несколько часов назад.
— Капитан Стефан Касс, — представился мужчина чуть за тридцать с пышной рыжей бородой и закрученными в вензеля усами.
Второй промолчал, решив остаться неизвестным.
Что ж его право, благо разговаривать, все-равно, нам с Анри, наверняка, пришлось бы с тем, кто был старше по званию, а именно — со Стефаном.
— Это вы пленили иллерийца? — спросил меня стражник, решив сразу перейти к делу.
— Верно, — кивнул я.
Мужчина смерил меня оценивающим и в тоже время недовольным взглядом.
— Барон, не хочу вас обидеть, но и оставить это дело так тоже не могу, — Касс нахмурился. — Почему вы проявили самоуправство и присвоили пленника себе, хотя должны были отдать его городской страже? — спросил меня собеседник, сверля меня недовольным взглядом.
— Потому, что я его захватил, — спокойно ответил я, смотря Стефану в глаза.
— Это не дает вам никакого права.
— Прошу прощения, а это дает? — перебил я капитана, и опустив руку в сумку, извлек из нее бумагу кардинала, после чего протянул ее Кассу.
Капитан явно хотел мне что-то сказать, но увидев кардинальскую печать на тубусе, предпочел сначала ознакомиться с его содержимым и уже потом мне что-то возразить. Достав бумагу от высокопреосвященства он какое-то время изучал ее, а затем тяжело вздохнул и вернул мне ее обратно.
— Прошу прощения, барон, — нехотя произнес он.











