На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пришествие бога смерти. Том 21». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пришествие бога смерти. Том 21

Автор
Краткое содержание книги Пришествие бога смерти. Том 21, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пришествие бога смерти. Том 21. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дорничев Дмитрий) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Копипаста с первого тома:
Я жил себе тихо-мирно, правил загробным миром. Но потом припёрлась эта *** со своими людьми и ангелами! Всё порушили сволочи, да и меня едва не убили… Но я вернулся! Стоп! Мой единственный последователь и кандидат в тела — это больной пацан, который скоро сдохнет? Вы серьёзно?!
Первая книга тут
Книга с напоминалками тут https://libnotes.org/800266-prishestvie-boga-smerti-napominalki.html
Сборник снов тут
Пришествие бога смерти. Том 21 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пришествие бога смерти. Том 21 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Потому что даже я, скрывая свою силу, подойдя достаточно близко к этих Вторым телам, почувствовал в них божественную силу.
Блин, вот как Рейна может так скрываться? Сильно сомневаюсь, что у неё есть дополнительные божественные роли. Тогда откуда руны скрытности?.. В том, что она сама создала их, сильно сомневаюсь это же Рейна. Последние тысячелетия она была занята тем, что не позволяла рухнуть всему тому, что она сама же и сломала.
— У вас отличный хинди. Так и не скажешь, что вы впервые в нашей стране.
Его голова уже была седа, тело немного сутуло и хрупко. Вот только этот старичок — злобно злой бог. Ощущаю от него энергию схожую с той, что была у Дьявола. Алая…
— Что вы, уважаемый Кокради, — фамилия у него такая, — просто для человека, изучившего заклинания в тридцать и более томов, в этом нет ничего сложного. И я, пожалуй, лучше изучу с десяток языков, чем заклинание, что ждёт своего часа…
— Хах! Магия света по праву считается одной из сложнейших, — рассмеялся тот.
— Я слышал о ваших навыках. И, честно говоря, поражён, а также восхищён. Есть у меня внучка, которую нужно выгодно выдать замуж… Но вот тебя. Растили мы розу, а выросла мухоловка! — он вновь рассмеялся, а я представил это.
— Отказать я не могу. Так как жажду посмотреть вашу страну, а из столицы даже и шагу не сделал, — улыбался я и совершенно не обманывал.
Так и ходили. Общались. Причём мужчины с мужчинами. Женщины с женщинами. Общаться с противоположным полом здесь было запрещено. Пока что.
И вот. Спустя много времени показался Султан. Обычный человек. Божественной крови в нём нет. Как маг весьма сильный, но ничего более.
На вид около тридцати лет. Одет как новогодняя ёлка.
Выглядел он важно, величественно, а ещё, как мысленно подметила Катя, «как павлин». Соглашусь с ней. А речи его…
— В эти нелёгкие времена, мы пригласили вас всех, дабы показать наше единство и сплочённость. И ваше присутствие наполняет наше сердце радостью, — говорил павлин.
Причём обращался он к себе не на «я», а на «мы».











