На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гений лаборатории. Книга 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гений лаборатории. Книга 2

Автор
Краткое содержание книги Гений лаборатории. Книга 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гений лаборатории. Книга 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Егор Золотарев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Биоинженер Ли Тэджун узнает тайну своего рождения, что откроет перед ним новые двери и выявит новых врагов. Однако он не тот, что прежде, поэтому добьется своей цели любой ценой...
Гений лаборатории. Книга 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гений лаборатории. Книга 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Также поблагодарил Хан Рима за то, что тот в его отсутствие один руководил корпорацией и все сделал по высшему разряду. Особенно похвалил коллектив и вице-президента за победу в тендере, ведь теперь в течение ближайших пяти лет все заказы министерства сельского хозяйства будут поступать нам.
Когда мы вышли из зала и двинулись к лифтам, ко мне подошла Сюзи.
— Мне сказали, что Мун Во Иль был отцом Мины. Как она? — тяжело вздохнув, тихо спросила она.
— Держится. Сегодня похороны.
— Говорят, он занимал высокий пост в министерстве национальной обороны.
— Случайность, — пожал я плечами. — Во всяком случае я к этому никак не причастен.
— Кстати, барса мы увезли подальше отсюда, чтобы у хозяина не возникло соблазна забрать его силой обратно, как сделал Мун Во Иль. Старик-сторож сейчас на больничном с ушибами и с трещиной в ребре.
В это время к нам подошел Хан Ван и с интересом оглядев меня, спросил:
— Вы и есть начальник Ли, заменивший Чжи Ханыля?
— Да, президент Хан, — я чуть склонил голову. — Только вряд ли кто-то может заменить такого талантливого руководителя, как Чжи Ханыль.
— Вы правы. Он заслужил бы этой чести, но… После того, что он натворил, мы не будем этого делать. Как выяснили аудиторы, ци-спирит всегда потреблялась выше нормы, но Ханыль каждый раз находил оправдание этому, а потом и вовсе свалили вину на вас. Эти недостойные поступки перечеркнули все, что он делал ранее.
Я кивнул, так как мне нечего было добавить.
— Я рад, что вы вернулись и заняли пост начальника. Уверен, с вашими умениями и знаниями мы будет развиваться еще быстрее, и все хозяева бойцов выстроятся в длинную очередь, чтобы изменять своих животных именно у нас, — он похлопал меня по плечу и двинулся к лифтам.
Мы с Сюзи переглянулись. Мы оба были против мутаций бойцов, но идти против распоряжения президента не могли.
Попрощавшись с Сюзи, спустился в отдел.











