На нашем сайте вы можете читать онлайн «Возрождение Феникса. Том 7». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Возрождение Феникса. Том 7

Автор
Краткое содержание книги Возрождение Феникса. Том 7, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Возрождение Феникса. Том 7. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Григорий Володин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Первый ТОМ - https://libnotes.org/799847-vozrozhdenie-feniksa-tom-1.html
- Что мы завтра скажем перед алтарем?! - вскинув руку, спрашивает княжна Лиза у своей армии.
- Да, лишь бы за Сеню! - отвечают ей тысячи глоток.
Позже эти сборы войдут в историю как Самый Большой Девичник в Российской Империи.
Возрождение Феникса. Том 7 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Возрождение Феникса. Том 7 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но по-настоящему сильные так не делаются. Это всегда рулетка, вывезет жива или нет.
Ух ты, как интересно.
- А где-то этому учат? – Ответ я уже предполагаю, но чего бы не уточнить лишний раз.
- В Артефактной консерватории на Буяне, конечно, - удивленно смотрит на меня Даичи. – Ну это у нас, у русских. У Японии своя в Хоккайдо, у Соединенных Королевств – тоже своя, в Калифорнии.
- Ясно. – Ответ точно, как в сети. – Что ж я, наверно, пойду, - оглядываю разбитых хаоситов. - Вроде бы бить больше некого.
- Есть, - заявляет Даичи, убирая катану в ножны, болтающиеся на бедре. – Тебя, Арсений Беркутов. Выбирай синай.
Я усмехаюсь.
- Всё же настаиваете на реванше?
- Если ты не против, - лыбится юноша в ответ и уточняет. – Давай уже на «ты». И просто Даичи.
Хм, его даже не смущают трупаки вокруг. Ну пускай получит свое пацан.
- Заметано, Даичи, - мы вместе идем к ящику с железными палками.
Выбираю первый попавшийся синай, взвешиваю в руке. Сбалансирован так себе, но сойдет для учебного поединка.
- Тренировочные поединки не входили в план, - пытается вякнуть Стелс. Но Даичи лишь отмахивается:
- Это ненадолго.
- Согласен, - подтверждаю. - А я, кстати, жду объяснений от Софии, почему меня не предупредили о данной операции.
- Я передам княгине, - супится Стелс.
Переходим на арену. Она более-менее чистая. Поведя плечами, встаю поустойчивее.
- Эй, Жаровня, подсоби, - громко просит Даичи одного из демоников. Тот подходит к краю арены, взмахивает рукой, и наши синаи вспыхивают странным зеленоватым пламенем. Интересно-то как. Ведь палки не из мильфина, обычные железки, но и огонь непростой. А вообще пофиг.
- Командуй, Стелс, - велит княжич.
- Хадзимэ, - безрадостно бросает демоник.
В ту же секунду Даичи срывается с места. Но я начеку, синаи с шипением разрезают пространство. Звонко сталкиваются. Кружатся. Снова звон ударов.
Наконец Даичи открывается при очередном замахе, и мой синай, описав сверкающий круг, тычет княжича в щеку. Зеленоватый огонь с шипением охватывает голову Даичи и распространяется дальше по всему телу до самых ног.
- Туши, - Стелс оборачивается к Жаровне.











