На нашем сайте вы можете читать онлайн «Возрождение Феникса. Том 7». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Возрождение Феникса. Том 7

Автор
Краткое содержание книги Возрождение Феникса. Том 7, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Возрождение Феникса. Том 7. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Григорий Володин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Первый ТОМ - https://libnotes.org/799847-vozrozhdenie-feniksa-tom-1.html
- Что мы завтра скажем перед алтарем?! - вскинув руку, спрашивает княжна Лиза у своей армии.
- Да, лишь бы за Сеню! - отвечают ей тысячи глоток.
Позже эти сборы войдут в историю как Самый Большой Девичник в Российской Империи.
Возрождение Феникса. Том 7 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Возрождение Феникса. Том 7 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
На тротуаре, правда, собрался весь Молодой свет столицы. Титулованные дворяне дружно охают, ахают и крякают, когда я выхожу из «Майбаха» и, протянув в салон руку, помогаю выйти Берегине. Царевна поразила всех.
- Беркутов! Ну шельма! – хохочет пьяный Орлов и салютует мне ополовиненной бутылкой французского шампанского. – Всех прибрал, стервец!
- Не всех, - Шереметьева Ира словно возмущена до самого низа своего откровенного декольте. Графиня скрещивает руки на груди, спрятав оголенные белоснежные формы. – Вот не всех!
- Ирина, не бесись, - Долгоногий прижимает к себе за ягодицы двух пепельных блондинок.
- Пффф.
Я не слушаю пьяную молодежь. Не отвлекаясь, помогаю «прайду» выйти из машины. Затем оглядываю барышень, пересчитываю. На десять больше, чем надо. Сойдет.
- Витя, мы внутрь, - бросаю Долгоногому.
- Да, мы тоже, - откликается Витя и, отпустив своих девчонок, кланяется Берегине. – Просто вас ждали, Ваше Высочество.
- Дождались, Вить - довольно улыбается царевна.
Едва переступаем порог ресторана, как Берегиня тащит меня на пустой танцпол. Я оглядываюсь на "прайд".
- Вы идите-идите. А мы займем тот диванчик, - с улыбкой говорит Лиза. – И заодно определим очередь танцующих с Сеней.
Берегиня в ожидании смотрит мне в глаза. Сейчас ей хочется, чтобы всё вышло красиво и элегантно. Что ж, Фалгор Феникс в этом мастер. Нежно обхватываю царевну за талию, второй рукой беру ее ладонь. Стильный полушаг вперед и вот я уже кружу царевну в медленном танце.
Приходится показать класс. Лавирую между парами. Так стремительно и выверено, что голову у царевны кружит, ее маленькое тело прижимается ко мне ближе…
Выстрел. Словно гром ударил у самого входа.
Вдалеке раздаются гортанные крики на незнакомом языке…хотя, нет, это японский.
Дворяне встревоженно оглядываются на звуки. Хорошо, что многие уже надели доспехи. Потому что в следующий миг на танцпол обрушивается град пуль. Гремят автоматы. Люди с криками валятся вокруг, будто срубленные колосья пшеницы. Брызгает дождем осколков на сцену разбитый прожектор. Схватив Берегиню в охапку, я падаю с ней, закрывая девушку своим телом.











