На нашем сайте вы можете читать онлайн «Темный ратник. Факультет. Том 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Темный ратник. Факультет. Том 3

Автор
Краткое содержание книги Темный ратник. Факультет. Том 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Темный ратник. Факультет. Том 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (А. Райро) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Это третий том. ПЕРВЫЙ ТОМ тут (бесплатно): https://libnotes.org/799883-temnyj-ratnik-fakultet-tom-1-tom-2.html
***
Информация о моём брате оказалась настолько шокирующей, что всё перевернула с ног на голову. И теперь мне предстоит ещё более сложная задача, а значит, нужна следующая высота. В придачу появилось странное семейство Нобу с кучей проблем. Но это оказалось не самым тяжёлым испытанием. Совсем скоро я узнал, что такое охота и охотничьи трофеи - во всех смыслах этого слова…
Темный ратник. Факультет. Том 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Темный ратник. Факультет. Том 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Представляешь, как он испугался? А сейчас он где-то там, пытается выжить, пока я тут… хренью всякой занимаюсь!
Волна напряжения сдавила голову.
Казалось, пока я молчал о брате, мне ещё удавалось держаться, но как только высказался вслух — нервы начали сдавать.
Сьюн перестала морщиться, на её красивом лице отразилось сочувствие.
— Иди, Киро. Только тебе всё равно нужно успокоиться.
— Я успокоюсь. Успокоюсь, когда найду брата.
— Нет, — Сьюн покачала головой, — успокоиться тебе нужно именно сейчас. Иначе стошнит не только меня, а всех вокруг.
Я не стал ей отвечать, хотя понимал, что она права.
Только ненависть ко всему была слишком непробиваемой.
Я быстро сбежал по ступеням и направился к ветровой лестнице, ведущей в больничный чертог. Там, кстати, я не был с того самого момента, как впервые сюда попал, искусанный кровососами после вступительного экзамена.
— А я прогуляюсь, — вдруг бросила Сьюн мне в спину. — Сделаю вид, что тут учусь.
Я обернулся на ходу.
— Если что, комната в твоём распоряжении.
Девушка улыбнулась.
— Конечно, в моём. В чьём же ещё.
Я не сомневался, что когда вернусь от Фонтея, ванная снова будет занята. Часов так на пять подряд. Ну и еще один момент: ни Майло, ни Зак не знали, что с нами теперь поселится любительница поплескаться в горячей воде.
Хотя вряд ли они будут возражать.
Я бы не возражал.
***
Фонтея я нашёл не сразу.
Далеко не сразу.
В больничном чертоге оказалось слишком много коридоров. Я бродил по ним минут пятнадцать. Сначала прошёл один пустынный коридор, потом ещё один и ещё один.
Внутри было тихо, светло и чисто. На стенах висели зеркальные мозаики, светильники и картины (в основном пейзажи и натюрморты, изредка встречались женские и мужские портреты).
Я шёл будто по галерее.
Коридоры, повороты, опять коридоры, опять повороты и ни одной двери.
И только когда я уловил запах мёда, то до меня дошло, что работает заклинание. Чёрт, как же оно называлось. Заклинание иллюзии…
— Небула, — произнесли за моей спиной. — Вы ходили по одному и тому же коридору.
Это был мелодичный женский голос.
Я обернулся.
Позади меня стояла девушка… высоченная девушка, прилично выше меня, настоящая дылда. Метра два роста, крупные руки, волевой подбородок, широкие плечи, белёсые брови, как у Фонтея, и коса светлых волос, обвивающая голову вкруг.
Девушка была облачена в точно такую же одежду, какую носил сварщик: зелёный костюм и кожаный фартук. Единственное, что на ней не было шапки-шлема.











