На нашем сайте вы можете читать онлайн «Возрождение Феникса. Том 8». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Возрождение Феникса. Том 8

Автор
Краткое содержание книги Возрождение Феникса. Том 8, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Возрождение Феникса. Том 8. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Григорий Володин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Первый ТОМ - https://libnotes.org/799847-vozrozhdenie-feniksa-tom-1.html
Блистательного Фалгора Феникса, в миру Сеня Беркутов, полностью устраивала Российская Империя. Здесь он обрел всё необходимое для роста силы. Могучие союзники, верные слуги, ласковые барышни.... Но Хаос нанес удар по Японии. А, значит, пора посмотреть мир.
Возрождение Феникса. Том 8 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Возрождение Феникса. Том 8 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но до этого времени вам лучше извиниться передо мной. Хорошо извиниться. Иначе я снова приду к вам в гости – уже за вашими извинениями, конечно.
На этом покидаю зал. Ира бросает на меня обеспокоенный взгляд, но не роняет ни слова.
Стихийный доспех сбрасываю только у машины. Пока шел, знатно пожег ковры и паркеты. Вот и пусть теперь тратятся, меняют обивку. Ибо не хрен.
Уезжая, принимаю звонок от Степанева.
- Мы нашли ЕГО, милорд, - радостно заявляет первый капитан пятой когорты Третьего гранд-батальона. Он у меня занимается поиском легионеров.
- Тише будь, не ори, Норвс, - со вздохом потираю переносицу. Чуть утомился всё-таки. - Кого нашли-то?
- Техножреца, - доносится ответ, и я сразу же улыбаюсь. Усталость как рукой сняло.
Ну теперь, Михаил Шереметьев, мы с вами повоюем.
***
Уборщики разгребают и очищают сожженную арену. Стекло закоптилось и местами потрескалось. Ирина подходит к самой большой трещине и завороженно водит пальчиком по ней. Любуется паутинкой, раскрасившей неприступную стену.
Михаил издали смотрит за дочерью. Когда Беркутов ушел, полыхая яростным золотым огнем, граф так и не сдвинулся с места. В сердце бурлило странное опустошение. И его посеял этот гениальный школьник. Что же он сделал? Ведь не могла на Михаила так бурно подействовать просто демонстрация неподражаемой силы. Нет, здесь дело в некой психической атаке или гипнозе.
- Я предупреждал вас, Михаил, - скрипит рядом старый Чэнь Дусю. – Юноша очень сильный. Он одолел Чжао Не, не последнего Полковоя.
- Да, но Гримбаев – лучший из моих людей, - огорченно бормочет Шереметьев. – Лучший из лучших.
У графа открылись глаза на происходящее. Весь его род сейчас висел на волоске от гибели. Если для Беркутова ничего не стоило сломить Гримбаева, то он мог прошествовать пламенной поступью по всей вилле. Конечно, мальчишка этого не сделал бы. Наверное, не сделал бы…
- Вы ослеплены высоким статусом своего рода, - плюется китайский старик.
- Нет, - качает головой Михаил и сморит на пепелище на арене. – Уже нет.
Затея с госзаказами оборонки больше не кажется графу такой уж легкой. Но отступать поздно. Претензия уже отдана в императорскую канцелярию. Отозвать? Да его репутация свалится под плинтус. А слабого нерешительного графа никто не станет терпеть.
- Мы вместе с вами задумывали филигранную шахматную партию, - Дусю никак не отстанет.











