На нашем сайте вы можете читать онлайн «Возрождение Феникса. Том 6». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Возрождение Феникса. Том 6

Автор
Краткое содержание книги Возрождение Феникса. Том 6, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Возрождение Феникса. Том 6. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Григорий Володин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Первый ТОМ - https://libnotes.org/799847-vozrozhdenie-feniksa-tom-1.html
Шестая книга о том, как разум блистательного Префекта Фалгора пытается ужиться в теле семнадцатилетнего аристократа Сени Беркутова. Давно пора спасать Вселенную, а некогда - всё время съедает школьная секция. К тому же уроки сами не сделаются, да и вообще молодость - пора свиданий, и вроде бы этого никто не требует, но очень уж хочется, да и новая благородная матушка беспокоится о продолжении рода, и как, ну вот как ее разочаруешь?
Возрождение Феникса. Том 6 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Возрождение Феникса. Том 6 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Аркадий Валерьевич, похоже другого пути нет.
- Сеня, ты точно решил? – строго смотрит на меня Волконский.
- Да, Ваше Сиятельство.
- Тогда быть посему, - князь оборачивается к Петресу. – Время и место выбираете вы. Когда и где?
- Сейчас, в моей усадьбе, - недолго думает грузин.
Теперь княжеский взгляд падает на меня.
- Арсений, за тобой условия дуэли.
Ох, конечно. Сейчас и сделаю ход, который вряд ли понравится Аяно.
- Правила войстези. Закрытая комната. В помещении никого, исключая дуэлянтов и секундантов.
- Что? Минуточку, - тут же вставляет самурайка. – Почему комната пустая? Арсений, почему без зрителей?
- Я стесняюсь, - скромно потупляю взгляд. Вообще, сказать можно что угодно. По дуэльному кодексу я устанавливаю условия и хоть тресните. – Если такие важные особы будут смотреть, боюсь у меня рука дрогнет.
- Конечно, Арсений Всеволодович, - приходит мне на выручку экспедитор. – Дуэлянты должны сражаться в хорошем расположении духа, иначе какой это суд богов?
- Кха-кха, - только хмыкает Аяно, сузив раскосые глазки.
- Боюсь, меня это будет нещадно смущать, - добавляю красноту в щеки. – Я не смогу собраться, зная, что заставляю ждать великих княгинь. Могу поторопиться и наделать глупостей. А бой-то смертельный! Ваше Сиятельство, извините за грубость, но не могли бы вы подождать здесь, в гостиной?
Или вообще у себя дома.
Петрес не удерживается от хмыканья.
- Конечно, Арсений Всеволодович! – снова заверяет экспедитор.
Аяно бросает на полицая такой огненный взгляд, что это просто чудо, что он не сгорает на месте.
- Остались секунданты, - продолжает руководить дуэльной подготовкой Волконский.
- Моим будет Мосэ Беридзе, - говорит Петрес. – Мой двоюродный племянник.
- Я буду секундантом Арсения, - вставляет Ричард.
Э-э…Дружить с принцем бы неплохо, конечно. Но с ним отношения уже развились в неплохие, а я хотел этой дуэлью убить двух зайцев.
- Простите, Ваше Королевское Величество, - поворачиваюсь к принцу. – Но я не могу позволить иностранной королевской особе выполнять столь незначительную роль. Вы мой друг и это принизит ваше достоинство.
Ричард чуть розовеет скулами. Может, польщен, может, разозлился.
- Ну ладно, - кивает принц.
А я оборачиваюсь к Волконскому:
- Аркадий Валерьевич, прошу, - я кланяюсь. Все удивленно смотрят. Выпрямившись, смотрю на молчащего Волконского.











