На нашем сайте вы можете читать онлайн «Восхождение язычника 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Восхождение язычника 2

Автор
Краткое содержание книги Восхождение язычника 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Восхождение язычника 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Шимохин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Смерть настигла меня в тайге - от рук бандитов.
Но путь за грань не был концом, и мое сознание перенеслось в далекое прошлое, в тело мальчишки язычника. И теперь я должен пройти испытания и доказать, что достоин называться мужчиной.
Только определился с планами на новую жизнь, как бог-покровитель своим поручением меняет все, ведь у него есть свой интерес.
Будет тяжело, но у меня есть моя магия и мой род.
Восхождение язычника 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Восхождение язычника 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Она благодарит за предложение, но отказывается от такой чести, — под конец перевода Димитр даже хихикнул.
— О, моя пятая жена тоже отказывалась сначала, — я покивал, — потом я убил её отца, потом мать, потом старшего брата, а любимую её козу убивать не стал, она согласилась. Да и я люблю молоко. Твоя сестра, конечно, худая, я боюсь, она не сможет выносить мне здорового ребенка.
— Ты же шутишь? — Димитр вопросительно на меня взглянул. А я еле заметно кивнул ему.
И Димитр вновь взялся за перевод.
— Да как он смеет, грязное животное, мне такое предлагать, — возмущение так и перло из девицы вместе со злостью.
И она попыталась дать мне пощечину. Аккуратно перехватив ее руку, я вновь с вожделением прошелся по ее фигуре. Не забыв при этом воспользоваться своим даром жизни, и получить нужную мне информацию.
— Отпусти меня, дикарь, грязное животное, — Ирина пыталась вырваться из моей хватки. Куда там, этому домашнему цветочку против варвара.
С усмешкой я отпустил.
А Димитр начал ей что-то выговаривать.
— Скажи ей, что у нас есть традиция, если женщина подняла руку на мужчину, она готова с ним провести ночь любви, твоя сестра готова провести со мной эту ночь?
Он изумленно на меня уставился, возможно, моя шутка зашла слишком далеко?
Пофиг, вальсируем.
— Τι είναι αυτό грязный дикарь сказал? — вопросительно уставилась на брата Ирина.
И Димитр медленно начал переводить.
Ирина разразилась какой-то бранью, подхватила Римму и удалилась в сторону дома.
А я же задумался, это был вовсе не греческий.
— Это была жестокая шутка, Яромир, — и он горестно вздохнул и не стал переводить последние слова Ирины.
— Знаешь, назвать гостя тупым и грязным дикарем — это большое оскорбление, — я серьезно смотрел ему в глаза.
— Прошу простить мою сестру, за эти слова, — он переминался с ноги на ногу и чувствовал себя крайне неудобно. Я лишь кивнул на его слова.
— Ты говоришь на нашем языке? — поинтересовался Димитр.
— Скорее понимаю немного, но пока не говорю, да и когда я поднес подарок твоей сестре Римме, я говорил по-вашему.
Димитр немного смутился и отвел взгляд. А после заговорил:
— Я подумал, что ты просто выучил одно слово, чтобы сделать нам приятно, вот и все.
Из дверей дома выбежал мальчишка и прокричал, что обед готов и нас ждут.
И мы с Димитром направились в дом, внутри все было отделано мрамором.
Стояли лавки и кресла, обшитые парчой. Мда, богато живет Никита, не бедствует.











