На нашем сайте вы можете читать онлайн «Озаренный Оорсаной - 1. Отрочество». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Озаренный Оорсаной - 1. Отрочество

Автор
Краткое содержание книги Озаренный Оорсаной - 1. Отрочество, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Озаренный Оорсаной - 1. Отрочество. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Константин Вайт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Спасая девушку, я умер – и оказался в другом мире. В теле подростка. Что это: проклятье или награда? Я в мире магии, но как маг – полный ноль. Смогу ли я найти свое место в новом мире?
Да, герой будет развиваться, да, его ждут трудности. Ему предстоит найти друзей и завести врагов. но не ждите от него слишком многого, все таки он - обычный парень попавший в другой мир...
Озаренный Оорсаной - 1. Отрочество читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Озаренный Оорсаной - 1. Отрочество без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Первое – я хочу договориться с театром, чтобы заснять иллюзию спектакля, которую после обработки планирую показывать в иллюзионе. Мне нужен договор с театром. Не хочется, чтобы они, увидев, например, что я начал зарабатывать деньги, предъявили бы мне какие-то претензии.
– Так, это не сложно. Постараюсь все учесть, – она задумчиво покрутила прядь волос, - у меня есть стандартные договора. Я их поправлю, и завтра в школе тебе передам.
– Еще думаю, может быть, эту идею можно запатентовать?
– С этим сложнее.
– И в иллюзиях я собираюсь использовать музыку различных групп и оркестров. Как это сделать, чтобы тоже не было претензий?
– Думаю, это просто. Составляешь список – и делаешь отчисления. Авторское право в нашем княжестве устроено достаточно удобно. За каждую музыку перечисляешь по два кита.
Дальше разговор перешел на другие темы. Луиза оказалась весьма приятной собеседницей. Когда надо, она смеялась моим шуткам, иногда сама шутила, и весело рассказывала истории из своей жизни и из жизни подружек.
Я, как истинный джентльмен, отправился ее провожать до дома. Как оказалось, жила она не очень далеко. Минут двадцать пешком, ближе к центру города. Мы как раз проходили мимо очередной площади, когда рядом с нами остановилась машина.
Из автомобиля вышли два парня и уверенно направились к нам. По виду им было лет 18-20. Подойдя к нам, они остановились, перекрыв дорогу.
– Так-так, с кем это у нас тут бродит Луиза? – произнес один из них весьма наглым тоном, рассматривая меня.
– Это сын барона Малкоорса, его брат вечно пристает ко мне, и почему-то считает, что я – его девушка. Ты поосторожнее с ним! – негромко произнесла Луиза.
«Блин, опять барон!» – подумал я.
– Тебя что-то не устраивает? – я вышел вперед, заслонив собой Луизу, – да, и воспитанные люди сначала представляются.
– Тебя, щенок, не спрашивают! – рявкнул он. Но меня так легко не запугаешь.
– Пока гавкаешь только ты. Меня, например, зовут Семюсель, а ты кто?
– Я – Таир Малкоорс, – представился он, приосанившись, но сообразив, что это было лишним, разозлился, – не лезь не в свое дело. До тебя еще дойдем.










