На нашем сайте вы можете читать онлайн «Восхождение язычника 4». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Восхождение язычника 4

Автор
Краткое содержание книги Восхождение язычника 4, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Восхождение язычника 4. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Шимохин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Смерть настигла меня в тайге - от рук бандитов.
Но путь за грань не был концом, и мое сознание перенеслось в далекое прошлое, в тело мальчишки язычника. И теперь я должен пройти испытания и доказать, что достоин называться мужчиной.
Только определился с планами на новую жизнь, как бог-покровитель своим поручением меняет все, ведь у него есть свой интерес.
Восхождение язычника 4 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Восхождение язычника 4 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А раз он рыбак, то каждый день, пока мы здесь, я готов покупать у него свежую рыбу. Оплачу солью.
— Неужто мы их просто отпустим? — с возмущением раздалось из толпы. И я ожег их взглядом, заставив замолчать.
Старик же всмотрелся в меня и что-то сказал.
— Он согласен, только просит соль сначала показать, — перевел Накам.
— Гостивит, принеси один из мешочков, ты же видел, где они лежат, — попросил я друга.
Друг унесся в сторону ладьи, и через пару минут принес небольшой мешочек, в котором было, на мой взгляд, с полкилограмма соли или чуть больше.
У старика Прусса загорелись глаза, и он не истово закивал.
— Вот и договорились, завтра жду рыбу, - произнес я и Накам перевел мои слова.
Переночевав, с утра я собрал людей и заговорил:
— То, что вы здесь увидите, мой секрет и моя тайна, и она станет вам ведома. Но вам не следует о ней болтать и кому-то раскрывать, а если я об этом узнаю, то спрошу с вас. — И я недобро обвел толпу взглядом.
Дальше я разделил группу на две, часть охраняет лагерь и тренируется под руководством Говши.
Из своей группы людей, я выделил две поисковые партии по пять человек и отправил искать янтарь на песчаной косе, среди песка и морского мусора. Оставшимся людям вручил лопаты и сита. И мы приступили к раскопкам и просеиванию песка.
Так и работали, если на косе находили янтарь небольших размеров, то при раскопках и просеивании попадались кусочки размером с кулак и больше.
Старик Прусс не обманул и каждый день лично приносил две плетеные корзины, полные рыбы.
На третий день в обед, после того как все поели и отдыхали, неожиданно поднялся Обр, что был одним из новичков которых я набрал во второй раз. Воем он был судя по всему опытным и ходил не в один поход.
— Яромир, когда шли на службу, мы думали, что будем ходить в походы и брать добычу. Ты о том говорил. А что происходит, мы уже два дня копаемся в земле, словно червяки, ни сражений, ни добычи. Ты еще и этих отпустил, — и он махнул рукой в сторону пруссов.
— Ведь мы и сами можем взять добычу, да и судно, вон оно стоит, — он указал в сторону моего драккара и зло усмехнулся.
Это что, бунт?
[1] Плесков — он же Псков. Есть несколько вариантов происхождения названия города, Псков — финно-угорское и происходит от топонима «смоляная вода».











