На нашем сайте вы можете читать онлайн «Не Время Для Гаремов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Не Время Для Гаремов

Автор
Краткое содержание книги Не Время Для Гаремов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Не Время Для Гаремов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Русак) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
"Я был величайшим героем, и теперь..."
Ха! Подержи мое бесконечное пиво - я давил этих чайников пачками, без магии или кодексов! На моих руках больше крови, чем воды с чаем в сянсе, и при этом я - хороший парень!
Да что там - обо мне слышал даже ты! Если не смотрел аниме и не читал про попаданцев, то видел мемы!
Короче говоря, это - моя история. И теперь...
Стоп, почему я не могу двигаться?!
Не Время Для Гаремов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Не Время Для Гаремов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Во всяком случае, пиво не пролил — хотя и был уверен, что она специально выбрала именно тот момент, когда я подносил бутылку к губам.
Уже говорил, что моя работодательница была той еще стервой? Мелочной и злобной.
Можно было бы предположить, что она просто не человек, и все человеческое ей чуждо... но нет. Эта тварь отлично представляла себе людские нужды, и, более того, сама им была подвержена. Черт побери, я слышал краем уха, как она обсуждала шоппинг с подружками! В тот самый раз, когда она заставила меня ждать час в «приемной» — в пустоте вечного ничего перед дверью.
Кстати, тогда же я опытным путем удостоверился, что хотя бы мои мысли по-прежнему принадлежат мне, и телепатический контроль у нее слаб. Хоть что-то. Оскорбления божественной самки собаки стали внутренней отдушиной.
Я хотел отомстить ей до дрожи в пальцах, и благодаря работе на нее имел исчерпывающие знания по теме.
Хотел, но не мог.
И поэтому жаждал лишь одного — оказаться как можно дальше от всего этого избранного, героического, магического и прочее.
С того самого рокового вечера, когда я решил помочь однокурсникам переехать на новую квартиру, решил сесть за руль чертова грузовика с мебелью и решил перевернулся, к хренам, на гололеде — то есть, с того дня, как я помер и стал божественным киллером — я тупо хотел обратно. Это магия, Гарри, и теперь ты ее ненавидишь..
Сжимая в руках единственную постоянную вещь в этом симулякре, блокнот, я откинулся на спинку дивана. Открыл последнюю страницу и размашисто перечеркнул последний ряд черточек.
Завтра Добби будет свободен.
Если она бросит в меня чулком, продам его на Ибее.
***
— Ты рано, Исидор. Так не терпится вновь стать жалким муравьем?
Я промолчал. Самая безопасная тактика.
Высшая сучность подгребла поближе.
— Или ты передумал? Неужели в голове этой неразумной формы жизни вдруг появилось сколько-то здравого смысла?
Тонкий палец издевательски постучал по моему лбу.
Я отвел взгляд, фокусируясь на окружающем нас белом и пустом пространстве.
Насквозь клишированном, как и она сама целиком. Пустышка. Копипаста.
— Ты молчишь, Исидор? Неужели я ошиблась?.. Как жаль. Ты был таким удобным и послушным инструментом...
Исидор — это она так, на старинный лад, коверкает мою фамилию. Сидор я. Виталий Васильевич Сидор.
— Что ж... боль от расставания рвет мое сердце... но я переживу. А переживешь ли ты, мой милый Исидор? — к концу фразы ее голос упал на две октавы, не меньше.






