На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кодекс дуэлянта. Книга 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кодекс дуэлянта. Книга 2

Автор
Краткое содержание книги Кодекс дуэлянта. Книга 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кодекс дуэлянта. Книга 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тим Волков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Первое правило – заряжай сам.
Второе правило – целься в сердце.
Третье правило – стреляй первым.
Четвертое правило – выстрелив, ни о чем более не сожалей.
Таков кодекс дуэлянта. И куда бы не закинула меня судьба, какой бы сюрприз не преподнесла, даже смерть и переселение души, я все равно выйдут из всех заварушек победителем!
Кодекс дуэлянта. Книга 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кодекс дуэлянта. Книга 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Не надо мне указывать, какую работу мне делать, — могильным тоном произнес Гризли.
И оттолкнул меня.
Толчок оказался крепким. Я полетел к стене, в последний момент успев поймать равновесие и не упасть. Врезавшись в стену, пришлось укрываться от рухнувшей со стены чучела головы лося.
Толчок был не сделан не просто так и не чтобы меня спровоцировать на драку. А чтобы выстрелить.
И выстрел прозвучал.
Пуля попала бы мне прямо в лоб, если бы не башка лося. Шарик свинца разорвал шкуру, увяз в спрессованных опилках.
Но даже после такого выстрела убивать Гризли мне не было никакого желания. Он все-таки шериф, хоть и весьма странный.
Поэтому я отскочил в сторону, где стояли стулья и столы. Схватил один стул и метнул в противника. Тот закрылся руками. Стул словно врезался в каменное препятствие, с сухим треском разлетелся на куски.
— Это ты зря! — прорычал шериф, рванув ко мне.
Я мгновенно пересмотрел свои взгляды насчет убийства шерифа и вытянул пистолет, готовый нажать на спусковой крючок.
Меня вновь отбросило к стене. Я упал. И спрятался за этот самый стол, понимая, что это единственное укрытие, которое может спасти от пуль.
Грянули выстрелы, полетели щепки. Огонь был плотный и высунуться, чтобы дать ответный залп не получалось.
Удивительно, но остальные присутствующие в салуне были привычны к такому повороту событий и лишь пересели ближе к стенам, чтобы не выхватить шальную пулю, продолжили смотреть зрелище.
Поэтому пришлось вызывать весь огонь на себя.
Выгадав момент, я рванул в противоположную от своих спутников сторону. Гризли среагировал мгновенно. Пули прошлись по моим следам, едва не нагнав. Я прыгнул вперед, попутно успев еще и ответить парой выстрелов.
Удивительно, но пули словно проскальзывали мимо шерифа или огибали его. Я понял, что без магического артефакта тут не обошлось.
Поняла это и Лисенок. И решила помочь мне. Краем глаза я увидел, что она сотворяет какой-то конструкт. Я хотел крикнуть ей, чтобы не подвергала себя опасности, но не мог вылезти из укрытия.
Черное магическое облако обрушилось на Гризли, заставляя того истошно закричать. Он принялся палить во все стороны, пытаясь сбить атаку.











