На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кодекс дуэлянта. Книга 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кодекс дуэлянта. Книга 2

Автор
Краткое содержание книги Кодекс дуэлянта. Книга 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кодекс дуэлянта. Книга 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тим Волков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Первое правило – заряжай сам.
Второе правило – целься в сердце.
Третье правило – стреляй первым.
Четвертое правило – выстрелив, ни о чем более не сожалей.
Таков кодекс дуэлянта. И куда бы не закинула меня судьба, какой бы сюрприз не преподнесла, даже смерть и переселение души, я все равно выйдут из всех заварушек победителем!
Кодекс дуэлянта. Книга 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кодекс дуэлянта. Книга 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Пули полетели в потолок, стены, зевак, саму девушку.
Лисенок не успела увернуться и тихо ойкнула. А потом резко опала на пол.
Сердце мое оборвалось. Я не видел куда попала пуля, понял, что спутницу нужно как можно скорей вызволять.
Рванув вперед, под огнем, я в два прыжка добрался до Лисенка, схватил ее. Гризли был на несколько секунд выведен из боя, нас он не видел, погрузившись в черноту и пытаясь от нее избавиться. Но выходить через обычные двери было опасно — шериф понимал, что мы можем сейчас улизнуть палить без остановки.
— Сюда! — внезапно махнула нам та самая девочка, которая предупреждала меня об опасности чуть раньше.
— Пушок! Помогай! — приказал я.
Зверь схватил Лисенка за шкирку, и мы рванул вдоль барной стойки к незнакомке.
— Скорей!
Он завела нас в какой-то темный закуток между пианино и бочками с пивом.
— Сюда!
Девушка отодвинула одну из досок в стене, та на удивление легко поддалась. Мы юркнули внутрь.
— Это служебное помещение, — пояснила девушка. — Тут есть лестница, под ней — секретный выход.
— Зачем ты нам помогаешь? — резонно спросил я.
— Потому что вы сделали доброе дело для всего города.
Ответ показался мне странным, но уточнять не было времени.
Все время натыкаясь на разбитые бочки, швабры и доски, мы вышли к лестнице. Под ней и в самом деле виднелась низенькая грязная дверь. Отворив ее, мы залезли внутрь и оказались в длинном тесном коридорчике. Пришлось наклониться, чтобы не удариться лбами.
— Я думал, мы на улицу выйдем, — сказал я.
— Там опасно, — ответила девушка. — Там уже вас ждут люди Гризли.
Я тихо выругался. Если бы мы вс еже попытались прорваться к главному входу, то сейчас попали в засаду. Девочка спасла нам жизни.
— Как тебя зовут?
— Ева, — представилась та. — Этот путь ведет к амбару. Его Густав для себя сделал, чтобы убегать, когда в салуне начинаются разборки и перестрелки.
— Густав предусмотрительный, — сказал я.
Мы прошли коридор, уперлись в еще одну дверь. Ева отворила ее ключом, висящим у нее на шее, и мы очутились в просторном амбаре.
Не теряя ни минуты, я уложил Лисенка на солому, осмотрел рану.
Пуля попала девушке в бок, чуть ниже правого ребра.
— Со мной все в порядке, — ответила Лисенок, попытавшись улыбнуться.
Улыбка вышла вымученной.
— Я помогу, — внезапно произнесла Ева, подсаживаясь.
Я вопросительно глянул на нее.
— Я умею. Принесите воды. В дальнем конце амбара есть бочка с чистой. Там же ведро.











