На нашем сайте вы можете читать онлайн «Плут 4». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Плут 4

Автор
Краткое содержание книги Плут 4, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Плут 4. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Иван Солин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Властелин времени вернулся? Или всё же лишь марионетка такового? Кем станет Виктор Золин вновь в теле Вило Плута? Будет ли он игроком или всего лишь фигурой? Сколько женщин ему нужно, чтоб уж... наверняка? Вопросы, вопросы, вопросы... Но ответы скоро!
Плут 4 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Плут 4 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ведь тот проклятый ритуал обязал к служению всех тех, кто не намерен отказываться от имени «Кватрибвонгвази Квулимэнра Кимбра»! Потому артефакту без разницы чью верность своему хозяину блюсти: будь то когда-то Лиленгва́мби, ставшая Лиле́н Вольнопольской, есть это Ижэногва(ткнув в себя) или будет, например, Вило-га(указав на меня). Также не существенно: приписано ли в конце, возникшее уже после, «дуз Вольнополье». Ну или, пожелай мы, как ты и сказал, схитрить: дуз Вольногорье, дуз Скоророща, дуз Сильноречье или дуз «что угодно».
— Тю! Да сдалось тебе это малопонятное окружающим и бесполезное нынче словосочетание из древности в «паспорте»?!! — охренел я, если честно, только было поняв и приняв мотивы Ижэн так рисковать собой, да и всеми брошенными ею на произвол судьбы людьми рода, который рисковал в итоге остаться насчитывающим лишь пару студентов Имперской Академии, но теперь вот, услышав подробности, я снова негодовал и даже недоумевал.
— Тебе не понять, пришлый, — пожалуй, ВСЁ сказала этим продукт своего времени и общества, сверкнув огромными фиолетовыми глазами и укорив меня безукоризненной осанкой.
Ну и правда, чего я со своим уставом-то лезу? Это для меня «честь» — что-то из кино про мушкетёров, а тут за неё могут и голову.
— Ладно, прости, — примирительно поднял я руки. — Давай так, уничтожим эту штуку чуть позже, а то я хочу её поизуча...
— Нет! — тут же прервали меня не терпящим возражения тоном. — Я не выпущу это из рук и уничтожу сейчас же.
— Да чего ты? Я ж, даже не прикасаясь, так, просто погляжу, если ты боишься, что капну крови на.
— Ты не понимаешь, Вило, — устало вздохнув, вновь прервала меня баронесса. — Дело даже не в недоверии тебе. Я не уничтожила ещё артефакт, как только заполучила его, лишь по причине отсутствия у меня всего необходимого. В общем, я не намерена затягивать, и клятва будет разрушена прямо сейчас, не смотря ни на что!
— Ну дай хоть пару минуточек поглядеть на плетения, — в отчаянии воскликнул я, теряя такое сокровище.











